"Dovete accelerare con la vostra auto fino a 80 km/h, quando arrivate a 80 km/h dovete frenare il piu' che potete." | You must each accelerate your car to 50 mph, when you reach 50 mph you must brake as hard as you can. |
"Dovrete accelerare da 0 a 100 km/h e poi frenare". | Here we go. "You will accelerate from nought to 60 miles per hour and then brake. |
"Ehi, bastardo con un gamba sola! "E' normale che non riesci a frenare! | "Hey, you one-legged bastard, no wonder you can't brake. |
- Prima delle marce devi imparare a frenare. | - No. Before the gears you must learn how to brake, Ok? |
- Ricordati di frenare ai 100, ricordati di frenare ai 100, stupido che non sei altro. | Remember to brake at 60, remember to brake at 60, you stupid boy. |
! Tu spingi troppo il freno. Su, dai. | You don't press the brakes so hard. |
"A motore accesso, schiacciare il freno con il piede sinistro." | "With the engine running, depress the brake with the left foot." |
"Agganciare la copiglia e la molla del freno al controdado prima di connetterlo alla leva del freno". | "Attach the cotter pin and brake spring to the locknut before installing it in the brake lever assembly." |
"Dato che le utilitarie sportive degli anni '80 erano molto facili da rubare, erano usate sopratutto per fare le curve col freno a mano nei quartieri residenziali e per sfondare i muri dei supermercati. | "Because 1980s hot hatchbacks were so easy to steal, "they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates "and ram raiding Woolworths. |
"Dovrete percorrere il rettilineo principale, girare alla Hammerhead, fare un inversione col freno a mano e tornare indietro in senso opposto". | "You have to go down the main straight, "round the Hammerhead, do a handbrake turn "and come back the other way." |
"Come mai ti chiami 'Pagani Zonda con freni carbo-ceramici optional'?" | What are you called Pagani Zonda with the optional ceramic brake package? |
"Non sai mai cosa ti aspetta quando senti..." "... lo stridore dei freni." | You never know what's in store for you, when you hear the squeal of brakes. |
"Smontare la pastiglia dei freni dalla puleggia per montare la cinghia della trasmissione. | Pull the brake pad away from the jackshaft pulley to install the drive belt. |
"Ti taglierò i freni con un coltello da cucina" | ♪ I'm gonna slash your brakes with a kitchen knife ♪ |
"perché papà ha speso tutti i soldi per far dipingere di rosso le pinze dei freni." | "because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red." |
# Oh, no, frena # | And you say "Oh, no, step on the brakes |
- Bene, frena. | Pump them brakes. |
- Chissa' se i miei freni funzionano. - Frena, frena. - Gia', non ne hai idea, vero? | I wonder if my brakes are any good. |
- Ehi, frena, Charles. | Pump the brakes, Charles. |
- Frena, frena! | - Pump the brakes! |
Ed e' cosi' che ci freniamo... | And this is how we put the brakes on... |
Perché se freniamo forte, ti andrà in testa, o a papà, se sta guidando lui... per tua informazione. | Because if we brake hard, it will go straight through your head or Daddy's head if he's driving... for your information. |
Alle 23:42, l'esatto momento dell'incidente del giudice, l'RDE mostra che il SUV del signor Boyce ha sterzato bruscamente e frenato di colpo, fermandosi di colpo, prima di accelerare nuovamente. | Eleven forty-two p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. |
Beh, ho frenato. | Well, I braked. |
Ha frenato così bruscamente, senza alcuna ragione. Ed io... | He braked so sharply, for no reason at all. |
Ha frenato e poi... | Then he braked... |
Ho frenato e sono sceso. | I braked and got out. |
C'è il suono delle frenate delle auto, e, naturalmente, tutto il dialogo che gli attori hanno registrato. | There's the sound of car brakes, and, of course, all the dialogue that the actors recorded. |
Ehi, yo, frenate un attimo. | Hey, yo, put on the brakes. |
Gia', non ci sono segni di sbandate o frenate. | Yeah, there's no skid marks and brake. |
Nessun segno di sbandate o di frenate. | No skid marks or brake marks. |
Beh, di solito, i guidatori frenano prima dell'impatto. | Well, typically, drivers brake before the moment of impact. |
Scivolano un sacco, non hanno freni... e intendo proprio dire che non frenano per nulla, perche' sono molto pesanti, e i freni sono molto piccoli. | They slide around a lot, they have no breaks. I mean, when I tell you NO breaks, because the car's so heavy and the brakes are so tiny. |
Cosa fai lì impalato, non vedi che sta frenando, dobbiamo prenderla! | What are you standing there for? Don't you see she's braking? Catch her! |
Ottima scelta. E' come un'ibrida, tipo la Toyota, ma invece di generare elettricita' frenando in discesa, comprime l'aria. | It's like a hybrid, like a Toyota, but instead of generating electricity under-braking when going downhill, it compresses air, which then... |
Perché stai frenando? | Why are you braking? |
Sto forse frenando un po' troppo. | I'm just sort of braking around it. |