"Ne perds pas ton temps à réfléchir ..." Ne peut-il freiner plus doucement ? | Don't waste time thinking over it... Can't he apply brakes slowly? |
* En cas de dérapage, ne pas freiner. | In case of a skid, do not brake. |
- Et oublié de freiner. | -Forgot to apply his brakes. |
- Hé ! Arrête de freiner ! | - Hey, take your foot off the brake! |
- J'ai essayé de freiner. | I tried to brake. |
23:42, l'heure exacte de l'accident du juge, l'EDR montre que le véhicule de Mr. Boyce a fait une embardée et a freiné fort, jusqu'à un arrêt complet avant d'accélérer à nouveau. | 11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. |
Alors ils n'auraient pas freiné. | Then they wouldn't have braked. |
Elle a freiné trop brusquement. | But he simply braked too sharply. |
Et bien, j'ai freiné. | Well, I braked. |
Il a freiné et de fil en aiguille... | Then he braked... you know how these things are. |
- Des gens traversent la rue dans les clous, je freine, on me rentre dans le cul... | ...I brake... and you hit me up the arse! So I lose my licence for that? |
- Je freine. | - I am hitting the brakes. |
- Mais freine ! | - Hit the brakes! |
- Pourquoi il freine ? | Why did he hit the brakes? Another vehicle. |
- Voilà, freine. | Here, brake. |
- Freinez, freinez ! | - Pull the brake, pull the brake. |
- Mon Dieu, freinez à fond! | - Stop, kid, or we'll shoot. - Oh, my God, hit the brake! |
Hey, freinez! | Hey, hit the brakes! |
Ne freinez pas, continuez ! | Don't brake! Go! Don't stop! |
Passez en manuel et freinez ! | Go to manual and hit the brakes! |