", acestea au fost folosite mai ales pentru a face frâna de mână se transformă în ansamblurile de locuințe | "they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates |
"Bump, Bump, Bump Scârţâia frâna" | Bump, bump, bump went the brake |
"Băi şchiop nenorocit! Nu-i de mirare că n-ai putut frâna". | "Hey, you one-legged bastard, no wonder you can't brake. |
"Ce bine era dacă aveam frâna de mână hidraulică." | "If only I'd had a hydraulic handbrake." |
"Cu motorul pornit, apăsaţi frâna cu piciorul stâng." | "With the engine running, depress the brake with the left foot." |
"Trebuia să frânez." | "I should've hit the brakes." |
- A trebuit să frânez... | I had to put the brakes on... |
- Am încercat să frânez. | I tried to brake. |
- Dacă frânez şi virez, deraiem. | We pull the brake and side up. I crash. |
Aici nu trebuie să frânez. | This is the bit where I don't have to brake... |
- Dacă derapezi, să nu frânezi. | In case of a skid, do not brake. |
- Fac asta ca să frânezi. | I do that so you brake. |
Ai putea să treci în faţa lui, virezi dreapta, frânezi puternic şi-i tai calea. | We could race ahead, swerve right, brake hard and cut him off. |
Am observat că ai tendinţa să frânezi la viraje. Chiar când câini au nevoie de-a alerga. | I notice you tend to brake on the turns just when those dogs really want to run. |
Apoi, frânezi cabina. | Then, you got To brake your cab. |
- Nu frânează | -The brakes doesn't work. |
- Sanka, frânează! | Slow down! - Sanka, hit the brakes! Hit the brakes, man! |
- Şoferul frânează. | Oh, the driver hit the brakes. |
Apoi frânează, prin lăsarea şi întinderea picioarelor. | He then jams on his air brakes by lowering his legs and flaring his feet. |
Frânează, frânează! | Hit the brakes! |
Am reuşit să frânăm înainte să lovim personalul. | Just managed to get the brake on before we hit the commuter train. |
Aveam viteză mare, şi pentru a evita ceva a trebuit să frânăm... | We were speeding and we suddenly had to brake hard to swerve |
Să frânăm un pic şi să ne uităm la lunetă şi oglinzile laterale. | Let's apply the brakes and check the rear and side-view mirrors here. |
A frânat aici şi apoi a deviat... şi a căzut, astfel, în apă. | He braked here and then swerved... and crashed through those steps into the sea. |
Am frânat şi am reuşit să mă opresc, dar maşina a derapat şi a zburat de pe drum. | I braked ard and managed to stop, but te car veered to te side and flew off te road. |
Aşa cã am frânat brusc. | So I braked hard. |
Cineva a dat înapoi, a frânat puternic aici şi a plecat în viteză, înainte ca ea să sângereze. | Somebody was going in reverse, braked hard here, and then sped off before she bled out. |
Că a apărut ceva din senin şi a frânat. | Because something popped up, so he braked! |
- Stopul pe frână nu s-a aprins. | Your brake lights didn't go on. Well, I braked. |
Crezi că o să funcţioneze ? ... frânând manual fiecare vagon. | ...attempting to slow 777 by manually braking each car. |