Затоа е лесно да се закочи. | So it's easy to brake |
Немаше траги од кочење на местото. Зар не ви изгледа малку чудно што Мартин Блоу изгубил контрола врз неговата кола а не помислил да закочи? | Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes? |
Барнс се обидува рачно да го закочи последниот вагон на 777. | Barnes is attempting to manually brake the last car of 777. |
Се обидува да го закочи случајот со недели. | He's been trying to put the brakes on this for weeks now. |
Зар не ви изгледа малку чудно што Мартин Блоу изгубил контрола врз неговата кола а не помислил да закочи? | Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes? |
Во ред е! Јас ќе закочам! | I'll get the brake. |
Немав време да закочам. | I didn't even have time to brake. |
Ќе закочам и ќе пролета покрај нас! | - I'll brake, he'll fly right by. - You're mine. |
Како не можеш да закочиш? Не работи кочницата! | The brakes don't work |
Кларк... може ли барем да закочиш пред да ми ја разлеташ домашната? | Clark... ...can you put on the brakes before you tornado my homework? |
- Да би ти можел да закочиш. | I do that so you brake. |
Тука има кривина, па подготви се да закочиш. | All right, we have a turn coming up here, so prepare to apply the brakes. |
Мораш да закочиш! | You have to brake! |
Ако закочиме и застанеме, ќе се удриме. | We pull the brake and side up. I crash. I know what the hell I'm doing. |