Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Bajar (to go down) conjugation

Spanish
116 examples
This verb can also have the following meanings: download, to reduce, takebring, to download, to takebring down, descend, go, to descend, reduce
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
bajo
bajas
baja
bajamos
bajáis
bajan
Present perfect tense
he bajado
has bajado
ha bajado
hemos bajado
habéis bajado
han bajado
Past preterite tense
bajé
bajaste
bajó
bajamos
bajasteis
bajaron
Future tense
bajaré
bajarás
bajará
bajaremos
bajaréis
bajarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
bajaría
bajarías
bajaría
bajaríamos
bajaríais
bajarían
Past imperfect tense
bajaba
bajabas
bajaba
bajábamos
bajabais
bajaban
Past perfect tense
había bajado
habías bajado
había bajado
habíamos bajado
habíais bajado
habían bajado
Future perfect tense
habré bajado
habrás bajado
habrá bajado
habremos bajado
habréis bajado
habrán bajado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
baje
bajes
baje
bajemos
bajéis
bajen
Present perfect subjunctive tense
haya bajado
hayas bajado
haya bajado
hayamos bajado
hayáis bajado
hayan bajado
Past imperfect subjunctive tense
bajara
bajaras
bajara
bajáramos
bajarais
bajaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
bajase
bajases
bajase
bajásemos
bajaseis
bajasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera bajado
hubieras bajado
hubiera bajado
hubiéramos bajado
hubierais bajado
hubieran bajado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese bajado
hubieses bajado
hubiese bajado
hubiésemos bajado
hubieseis bajado
hubiesen bajado
Future subjunctive tense
bajare
bajares
bajare
bajáremos
bajareis
bajaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere bajado
hubieres bajado
hubiere bajado
hubiéremos bajado
hubiereis bajado
hubieren bajado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
baja
baje
bajemos
bajad
bajen
Imperative negative mood
no bajes
no baje
no bajemos
no bajéis
no bajen

Examples of bajar

Example in SpanishTranslation in English
! Quiero bajar!I want to go down!
"Debes bajar para subir"."You have to go down to go up."
"Sólo quiero bajar, no tengo ganas de hablar."I just want to go downstairs. I don't want to talk.
# Es una espera de 40 minutos para bajar por un tobogan ## It's a 40-minute wait to go down one slide #
# Vamos abajo ¿No quieren bajar?♪ come on down, don't you want to go down?
"Esto huele mal", entonces bajo y ahí te encuentro.I think to myself, hey, this doesn't look so good. I go down to the beach, and there you were.
"No iré bajo tierra porque alguien me diga que la muerte está acechando"I will not go down underground 'Cause somebody tells me that death's comin' 'round"
"Yo no iré bajo tierra porque alguien me diga que la muerte está acechando""I will not go down underground 'Cause somebody tells me that death's comin' 'round"
# Edward, ve a bajo y traeme al gitano a mi habitación.# (# Passionate dance music) Edward, go down and bring that gypsy up to my room.
#Como no soy tan mansito no...# #...bajo al agua de día...# #...de noche poco a poquito...# #...y en tus brazos vida mía.#♪ Since I'm not so tame... ♪ ♪ ... I don't go down for water in daylight... ♪
" Subes los escalones, hay un rellano," " bajas los escalones y entras en el salón".He said, "You're going up these three steps, and then there's a little platform... and then you go down three steps and go in the living room. "
"Entonces si bajas tu espada en ese mismo instante lo peor que puede pasar es que caigáis los dos"Then, if you bring your sword down at the same moment, the worst that can happen is you'll both go down."
"Si yo me hundo, te bajas encima de mí"."If I go down, you go down on me. "
# Si bajas hacia la granja de Willow# If you go down to Willow Farm
#si bajas a la calle Francis# #en cualquier momento del día# #tenemos las tiendas antiguas#♪ if you go down to francis street ♪ ♪ any time of day ♪ ♪ we go to the antique shops ♪
"Hamlet el mini cerdo baja las escaleras"."Hamlet the mini pig goes downstairs."
"Rocío de Ángel", baja como agua y sube como dinamita.'Angel Dew'...goes down like water and comes up like Nobel's dynamite.
, es como una especie de forma... que baja y da la vuelta, y si miras con un solo ojo, tal vez, puedas ver una cara.See, it's got kind of a shape in there... that goes down and then around, and if you look at it with one eye maybe, you can see a face.
- ...cuando baja a usar la secadora.- when she goes down to use the dryer.
- Cuando baja el sol... tendremos una mínima de 28º.When the sun goes down, look for a balmy low of eighty-six.
- Luego bajamos.Then we go down.
- No, enseguida bajamos.- No, we'll go down afterwards.
- ¿Y si bajamos la escalera?-Why don't we go down the ladder?
-Ya bajamos, venga.-This moment we'll go down, come.
...y cuando ellos finalmente están de acuerdo en hablarnos bajamos, ¿y qué hacen ellos?Then when they finally agree to talk to us... we go down. And what do they do?
Está en la 203. ¿Por qué no bajáis, la conocéis le aclaráis las dudas a la madre y la subís a Quirófano?Why don't you two go down and meet her? Answer her mother's questions, and then bring her to the O.R.
Yo les digo: Si no bajáis a la mina, nosotros nos quedaremos sin lumbre, ... pero vosotros, sin lumbre y sin pan.I say unto them, you go down to the mine, so we can have fire.
¿Por qué no bajáis a mi habitación?Why don't you go down to my room?
# Escaleras de la cárcel, # escalón por escalón # unos suben y otros bajan # a dar su declaración.¤ Stairs of the jail,... ¤ stairstep by stairstep... ¤ some guys go up while others go down... ¤ to give their statement.
- Sí, sé cómo bajan estas cosas.- Yeah, I know how these things go down.
- ¿las mujeres alguna vez bajan a las minas?- Do women ever go down mines?
-Wladislaw y mayor bajan a explorar.-Wladislaw and major go down to delve.
90% de las pequeñas empresas bajan la ganancia, al parecer, en el primer año.90% of small businesses go down the tubes apparently. In the first year.
"De Milán bajé a Roma y después, pasé a Inglaterra.From Milan I went down to Rome. After that, England.
- Así que bajé a decírselo a mi madre.- So I went down tell my mother.
- Marcello, bajé a buscar el correo...- Marcello, I went down for the mail...
- Sí, la dejé en la lavadoras... y cuando bajé por ellas no estaban.I left them in the washers and when I went down, they were gone.
A las nueve bajé a la gasolinera a buscarla.9:00 P.M., I-I-I went down to the gas station to look for her.
- ...cuando bajaste a lamerme.- when you went down on me.
Entonces te levantaste, bajaste las escaleras y lo viste?So you got up, you went downstairs and you saw him?
Les dije lo que paso cuando bajaste.Told 'em what you said went down.
Por eso bajaste al salón.That was why you went downstairs.
Y cuando bajaste esa escalera de caracol, cruzaste un umbral, y aquellos recuerdos están bloqueados profundamente en tu mente, pero serás capaz de desbloquearlos.And when you went down that spiral staircase, you crossed a threshold, and those memories are locked deep in your mind, but you will be able to unlock them.
#Frankie bajó a la esquina # a comprar unas cervezas.¶ Frankie went down to the corner ¶ ¶ for a bucket of beer to buy ¶
- ...cuando bajó a la lavandería.- she went down to the laundry room. - And?
- Alabado sea Dios. También se bajó por 20 años.Praise be to God, he went down for 20 years, as well.
- Carole lo vió bajó y subimos las dos..Carole saw him. She went down then he passed by.
- Cierto. Así que pasó entre ellos con una escopeta luego bajó por el río y coloco el arma en su boca.So she laid into them with a shotgun... then went down by the river and put the gun in her mouth.
- Régis y Pierrot bajaron a la calle Vraievoir.Régis and Pierrot went down to Trough St.
Antes de que los enanos bajaron,Before the dwarfs went down,
Antes tenía otro corredor bursátil... y compraba acciones para mí, pero bajaron... y me puse muy desagradable, Charlie.I used to have another broker. He bought stocks for me that went down. And it got very unpleasant.
Así que bajaron a la playa a conocer a los lugareños.So they went down to the beach and met some of the local rogues.
Así que los ángeles bajaron al purgatorio y subieron a Azrael al cielo.So the angels went down into purgatory and lifted Azrael up to heaven.
"bajaré lo Campos Elíseos""l will go down to the Elysian Fields
Entiendo, bajaré inmediatamente.I understand, I will go down immediately.
No, bajaré.No, I will go down.
Si el Sr. Gargery me excusa, bajaré a buscar el correo de la mañana.Pip, if Mr. Gargery will excuse me, I will go down to the porter's lodge and fetch the morning's letters.
Y... y si lo hago, me bajaré al sofá y estaré allí todo el tiempo que digas.And--and if I do, I will go down to the sofa and stay as long as you say.
Pronto abrirás tus ojos, y caminarás por el corredor, y bajarás las escaleras y encontrarás a Elise McKenna.Soon you will open your eyes. and you will walk into the corridor. and you will go downstairs and find Elise McKenna.
Bueno, con tiempo la hinchazón bajará por sí misma, y tendremos una mejor perspectiva de qué tan severa...Well, in time the swelling will go down on its own, and then we'll have a better sense of how severe...
Bébetela y te bajará la fiebre.Drink it and your fever will go down.
Creo que el precio bajará.I think the price will go down.
El jefe de los alpinistas bajará para dirigir el rescate.The main mountaineer will go down to direct the rescue operation.
En caso contrario, si se te baja... el precio también bajará.Otherwise, if it goes down, the price will go down too.
Crichton, Crais y yo bajaremos.Crichton, Crais and I will go down.
Gabby y yo bajaremos y ofreceremos salvarlos mientras acuerden tocar para la escuela.Gabby and I will go down and offer to save them as long as they agree to play for our school.
Mira, niño: ahora, cuando traigan el coche, tú y yo bajaremos juntos.Look, boy, in a minute, when they bring the car, you and I will go down together.
Nos quedaremos aquí y mañana bajaremos.We'll stay here and tomorrow we will go down.
Siéntate, nos quedaremos un rato más y luego bajaremos todos.Sit down, we'll stay a while longer and then we all will go down.
Esta noche, cuando duerman el santón y tú bajaréis a las llanura.Tonight, when they sleep... you and the holy one will go down to the plains.
Dirán que soy demasiado joven, habrá un escándalo, y bajarán las acciones.They'll say I'm too young, there'll be a scandal, and the market will go down.
Ellos afirman que los precios bajarán después de que...They'll claim prices will go down after production increases....
Las estadísticas bajarán.Crime stats will go down.
Las luces bajarán.The lights will go down.
Las probabilidades bajarán.The odds will go down.
James bajaría .James would go down.
Me dijo que si ponía un sistema de alarma, el precio bajaría.He said if I put in an alarm system my rates would go down.
Yo bajaría con ella.Obviously I would go down with her.
- Alguien baje. - Lo sé.- Someone go down.
- Déjalo que baje.- Let it go down.
- Entonces mejor que baje.- Then I'd better go down there.
- Hasta que no baje la taquilla.Until the grosses go down. No!
- Le ruego baje al desembarcaderoKindly go down to the landing stage.
- Erin... - ¿Sí? Quiero que bajes, y apagues todo.Erin, I want you to go downstairs, and I want you to shut it down.
- Escucha atento, pero no bajes.Keep an ear, but don't go down.
- Más vale que bajes a cenar.- You'd better go down and have your supper.
- No bajes ahí, es un desastre.- Don't go down there, it's a mess.
- No bajes.- Don't go down there.
"Mierda, no hay nada que hacer, bajemos a la cárcel y colguemos a alguien".Shoot, ain't nothin' to do... go down to jail and string one up."
# Hermanos, bajemos #♪ oh, brothers, let's go down ♪
# Madres, bajemos #♪ oh, mothers, let's go down ♪
# Oh, hermanas, bajemos #♪ oh, sisters, let's go down ♪
# Vamos, hermanos, bajemos #♪ come on, brothers, let's go down ♪
Cuando acabemos aquí, necesito que todos vosotros bajéis a la comisaría.When we're done here, I need you all to go down to the station.
Cuando bajéis, serán dos minutos, no: "En dos minutos empezamos a bajar".I mean by the time you get down there it'll be two minutes... not, "In two minutes, we start to go down there. " - Yeah, two minutes.
Es mejor que bajéis.You'd best go down.
Necesito que bajéis.I need you to go downstairs.
No bajéis ahí. No pasa nada.You don't have to go down there.
"y haz que todos los putts bajen.""and make all the putts go down."
- ¡No me bajen!- Oh, no! Don't go down two degrees!
-Vamos, que los IPM bajen a 6.- Come on, let's get MPI go down to 6.
Ahora bajen y caliéntense un poco.You go down and get warm.
Boomer, no podemos dejar que bajen solos.- We can't let them go down alone.
No importa; bajad y ayudad a esos tipos a encumbrarme.It doesn't matter; go downstairs and help these guys pitch me.
OK. Bajad, bajad.Ok, go down, go down!
Simplemente bajad dos calles y a la izquierda.You just go down two blocks and take a left.
- ... nunca habría bajado.I'd never have gone down.
- Ellos han bajado , ¿verdad?-They've gone down below, haven't they?
- Ha bajado a comprar.Huh ? He's just gone down to the fish and chip shop All right
- Tampoco ha bajado.- It hasn't gone down either.
- Tranquilo, me ha bajado la fiebre.It's all right. My fever's gone down.
"... sigue bajando"And remember, folks, the cost of living is going down.
"... y recordad que el coste de la vida sigue bajando".And the cost of living is going down.
"Y una buena noticia, muchachos el coste de la vida sigue bajando".And good news, folks. The cost of living is going down.
# Bajando, bajando, bajar, bajando# Coming down, going down, getting down, coming down
# Estoy bajando #¶ I'm going down ¶

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

aojar
evil-eye
bagar
do
balar
bleat
bañar
bathe
basar
base
batir
beat
becar
grant a stipend or scholarship for studying
befar
jeer
besar
kiss
binar
do
bisar
do
bitar
do
bogar
row
bojar
measure the perimeter of an island
botar
bounce
boyar
float
brear
dip in tar
bufar
snort
buzar
dip
cejar
give in
dejar
leave
fajar
wrap
fijar
fix
lijar
sand
lujar
bussling
majar
crush
mojar
moisten
najar
do
pujar
struggle
rajar
split
sajar
slice open
tajar
cut
tejar
tile
vejar
harass

Similar but longer

abajar
go down
bajarse
Get down
bajear
do
barajar
shuffle
batojar
do
rebajar
reduce
sobajar
do

Random

auscultar
auscultate
auxiliar
aid
avanzarse
be advanced
azolvarse
do
azucarar
sugar
badulaquear
do
bailotear
dance around
bajarse
Get down
balanzar
Balanzar
bambonearse
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'go down':

None found.