- Tendrá que bajarse. | - He'll have to get down. |
Alístense para bajarse y contraerse. | Get ready to get down and contract. |
No, él me pidió bajarse en la granja. | No, he asked me to get down at the farm. |
Señor, tiene que bajarse de ahí. | Sir, you have to get down from there. |
- Abajo, bájate. | - Down, get down. |
- Bob, bájate. | -Bob, get down. |
- Cállate y bájate. | Shut up and get down. |
- Ethan, bájate. | - Ethan, get down. |
- Ey, bájate. | - Hey, get down. |
"No se mueva", me dice "bájese y deje la llave puesta" | "Don 't move, get down and leave the keys in" |
- Aquí, bájese, se lo pasaré. | - Here, get down, I'll pass him to you. |
- Moe. - Sr. Stein, bájese de allí. | Mr Stein, get down from there! |
- Señora, por favor, bájese. | - Ma'am, please get down. |
Ahora, lentamente, bájese, tome su pistola y arrójela. | Now, slowly, get down and take your gun out and toss it. |
- Ustedes dos bájense de allí. | - You two get down from there. |
- Vamos, bájense. | Come on, get down. |
- ¡Vamos, bájense de ahí! | - Come on, get down from there! |
Ahora bájense de la carreta. | Now get down off that wagon. |
Bien, manos arriba y bájense de la carreta. | Alright, get your hands up and get down off that wagon. |
"Querido diario, hoy he bajado a 69. | "Dear Diary, got down to 152 today. |
Ha bajado hasta allá. | She got down there. |
Ha bajado. | He's got down. |
Has bajado muy muy rápido. | You got down here really, really fast. |
He bajado del porche... para ver qué ocurría, parecía tiempo de huracán. | I got down off the porch to see what was coming. It felt like twister weather. |
"Hey, bajate de ahi." Esas cosas, pero esto... | "Hey, get down from there." Those things, but this... |
- Lucky, bajate. | - Lucky, get down. |
-Eh, bajate. | - hey, get down. |
Ben, bajate de ahi. | Ben, get down from there. |
Buena lengua, ve bajate y comprueba. | Good tongue, come will get down and check. |
Forjado de años de bajarse, levantándose bajándose, hasta que sea firme como la manzana que ves ante tí. | Molded from years of getting down, getting up getting down, until it's the firm round apple you see before you. |