Allí uno se puede bañar o ahogarse. | It can be used to bathe, or to drown. |
Bueno, es una manera de bañar al perro. | Well, that's one way to bathe the dog. |
Busco un sitio para bañar a mi pájaro, comprar mi perro, recoger mi corte de pelo, venderme cigarrillos y dar una comisión a mi baño. | I'm looking for a place to bathe my bird... buy my dog, collect my clip... sell me cigarettes and commission my bath. |
Cariño, una parte de mí todavía te ve como al bebé al que solía bañar. | Oh, honey, a part of me still sees you as this cute little baby I used to bathe in the sink. |
Comencemos con baden, bañar. | Let's start with Baden, to bathe. |
"Mirarás mientras me baño en su sangre". | "You shall watch as I bathe in their blood. " |
(Señal horizontal amarilla y rosa) [Soapland (Burdel donde uno puede bañarse con prostitutas) [Noche Feliz](Señal de la izquierda) [Precio de baño (90 minutos) 25.000 yenes (~ 250.USD )](Señal roja y blanca vertical) [Reclutamiento de Compañía Disponible] | (Yellow and pink horizontal sign) [Soapland (brothel where one can bathe with prostitutes) [Happy Night] (Sign on left)[Bathing fee (90 minutes) 25,000 Yen (~250USD)] (Red and white vertical sign) [Recruiting of Companion Available.] |
- Al río a darme un baño. | -To the river to bathe. |
- Creo que me voy a dar un baño. | - I think I will bathe. |
- Fui a darme un baño. | -l just went there to bathe. |
- ¿Me bañas más tarde? | - Will you bathe me later? |
- ¿Para comer mientras te bañas? | So you can eat while you bathe? |
- ¿También la bañas? | Do you bathe her as well? |
- ¿Te bañas? | -You ever bathe? |
-¿Tú la bañas? | - Do you bathe her? |
"La luna baña la Muerte con una luz "que la hace parecer la estrella del alba, "brillando en el medio del patio. | The moon bathes Death in a light that makes him look like a white star twinkling in the middle of the backyard. |
- 'Se baña en el sol negro.' | 'He bathes in the black sun.' |
- Y se baña a las 7:30am en punto. | - And bathes at 7.30, sharp. |
- ¿Te baña? | - She bathes you? |
- Él se baña en la cocina? | - He bathes in the kitchen? |
"Nos bañamos bajo las cascadas. | ..We bathe under waterfalls. |
-¿Nos bañamos? | - Do we bathe? |
Bueno, le bañamos. | Well, we bathed him. |
Charles y yo nos bañamos dos veces en la misma bañera. | Charles and I bathed twice together in the same tub... |
El agua está templada, ¿nos bañamos? | The water feels lukewarm. Let's bathe. |
- ¿Os bañáis en ella? | - Do you bathe in it? |
Bueno, quizá os lo diré... mientras os bañáis. | Well, perhaps I'll tell you... as you bathe. |
Os bañáis juntos, meáis juntos. | You bathe together. You pee in the john together. |
¿Los Charrid nunca os bañáis? | Uh... don't you Charrids ever bathe? |
¿Qué? ¿Os bañáis con ella? | What, do you people bathe in it? |
- Los internos se bañan dos veces... | - Many interns bathe twice a week... |
- Se bañan en sangre. | And that they bathe in blood. |
- Todos los americanos se bañan en la fuente. | All Americans bathe in the fountain. |
- Tú misma lo has dicho. Arrojan desechos humanos, se bañan y beben todo en un río. | They dump human waste, bathe and drink, all in one river. |
-Nunca se bañan. | They never bathe. |
Anoche te bañé, estabas empapada en sudor. | Last night I bathed you, you were steeped in sweat. |
Bebí de las aguas, Me bañé en las aguas. | I drank of the waters, I bathed in the waters. |
Buen tiempo. Me bañé, tomé el sol y bailé. ¿Te lo imaginas? | Good weather, I swam, I sunbathed and danced. |
Cené, me bañé y me fui a la cama. | I had dinner, bathed, and went to sleep. |
Gerbino Della Ratta. ¿Te bañaste hoy, el día de tu boda? | Gerbino De la Ratta. Have you bathed on this day of days, that is your wedding day? |
Te bañaste allí. | You've bathed there. |
Te bañaste en el lugar prohibido. | You bathed in the prohibited place. |
¿Cuándo te bañaste por última vez? | When's the last time you bathed? |
¿Porque te bañaste? | Because you're bathed? |
"Wallenda bañó en leche. | "Wallenda bathed herself in milk. |
Bueno, le dejo entrar tarde por la noche y después se bañó. | So, she let them in late at night and then bathed. |
Cada peregrino conoce la historia de como Siddhartha, aceptó la leche de arroz de la joven, se quitó los trapos que usaba, se bañó en un río cercano, se fortaleció, se sentó a la sombra del árbol Bodhi, | Every pilgrim knows the story of how Siddhartha, after accepting the rice milk from the young girl, put aside the rags he was wearing, bathed himself in a nearby river, and, strengthened, sat down in the |
El abuelo ahora Christen su nieto En madera de sándalo, se bañó el bebé ... puede alegrías abundan en su vida ... puede el arco mundo a sus pies | The grandfather will now christen his grandson ln sandalwood, the baby is bathed... may joys abound in his life... may the world bow at his feet |
El agua en que Sogo se bañó, es para los caimanes, una nueva ribera. | The water thatSogo bathed in Caymans found in it A new shore |
O sea que os bañasteis todos juntos? | Did you know they all bathed together? |
"Los tres discípulos rezaron con él le dieron agua, lo bañaron y lo alimentaron. | "The three disciples prayed with him, "gave him water, bathed and fed him. |
Cuando empezó a sudar... la mujer lo desató de las vacas. Lo bañaron... y lo abrigaron con mantas calentadas junto a la chimenea. | When he started to sweat, the woman cut him loose from her animals... and they bathed him, and wrapped him in blankets warmed in the hearth. |
O.k., levanten la mano si ustedes se bañaron en agua de Colonia | Okay, raise your hand if you bathed in cologne. |
Se bañaron en citomas y se diferenciaron parcialmente. | Got bathed in cytomes and partially differentiated. |
Yo diría que se bañaron poco antes de ser atacadas. | I'd say they bathed shortly before the attacks occurred. |
- Te bañaré. | - l will bathe you. |
Dame el libro o bañaré a mi madre en tu sangre para calmar su decepción. | Give me the book or I will bathe my mother in your blood to ease her disappointment. |
Hoy me bañaré en la sangre de una virgen nacida al dar la medianoche a la luz de la luna de sangre. | Tonight I will bathe in the blood of a virgin, herself born at the stroke of midnight by the light of the blood moon. |
Pero si regresas otra vez con las manos vacías bañaré esta escalera con tu sangre. | But return to me again empty-handed, and I will bathe the starways in your blood. |
Únete a nosotros en los peñascos mañana para bautizarlo, permite que nuestro pequeño príncipe pueda cumplir su destino... o me bañaré en su sangre joven como he hecho con tantos otros. | Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... Or I will bathe in his young blood as I have so many others. |
Orarán de nuevo. Y te bañarás en su sorpresa y su miedo. | They will pray again and you will bathe in their awe and fear. |
Te bañarás con él. | You will bathe with it. |
¿Le bañarás? | So now you will bathe him? |
Ahora el diamante bañará la Tierra con una luz crea monos. | Now the diamond will bathe the Earth in a monkey-transforming glow. |
La luna bañará con su luz todo sendero y los peces parecerán diamantes en la oscuridad. | The moon will bathe any path with light. The fish in the darkness are like diamonds. |
Él se bañará todo el tiempo ahora. | He will bathe all the time now. |
Hijo, una vez que ocurra la alianza los dos nos bañaremos en un bar. | My dear, once the marriage happens.. ...we both will bathe in a bar. |
Las dos lo bañaremos... | Both of us will bathe him... |
Nos bañaremos en su sangre. | We will bathe in his blood. |
¡Los inspectores de armas se bañarán en su propia sangre! | The weapons inspectors will bathe in their own blood! |
Luego llevaría un grupo de mi Joven Movimiento Hitleriano hacia el río... donde nos bañaríamos juntos. | Then l would take a group of my Hitlerjugend to the river where we'd would bathe together. |
"No lo bañe, no tira demasiado fuerte en sus extremidades, | "Don't bathe it, don't pull too hard on its limbs, |
A no ser que haya una mujer valiente que se bañe conmigo. | Unless, of course, there were a bitch brave enough to bathe beside me. |
Al chico le da mucha vergüenza que ella le bañe, le afeite y le ponga la cuña. | And he was very ashamed that she had to bathe him, and ... shave him and bedpan him ... |
Así que el bosque no es lo mío a no ser que me bañe en repelente... | So the woods are a no-no for me unless I bathe in repellant, which I... |
Busco un sitio que animalice mi alma, teja mi vuelta, bañe mi pie y recoja mi perro. | I'm looking for a place that's going to animal my soul... knit my return, bathe my foot, and collect my dog. |
- La respuesta es no. Aunque te bañes. | - Answer's no, Gates, even if you bathe. |
Además, cuando te bañes extiende tu toalla | Also, when you bathe, stretch out your towel |
Creo que vas a encontrar cuando bañes, a un sabueso de 50 libras no es el momento para una declaración de moda. | I think you're gonna find when you bathe a 50-pound bloodhound it's not the time for a fashion statement. |
Ha dicho que la bañes y la vistas. | She said to bathe and clothe her. |
Hablaremos de nuevo después de que te bañes. | We will speak again after you have bathed. |
Recuérdame... Que la próxima vez que nos bañemos juntos, te frote bien la boca con jabón. | Remind me the next time we bathe together to wash your mouth with soap. |
¿Quiere que nos bañemos juntos? | Does she want us to bathe together? |
¿Quieres que nos bañemos? | Let's bathe, ah? |
- que lo controlen cuando lo bañen. | - I bathe myself. |
A nosotros, con nuestra riqueza heredada, no nos importa... mientras se bañen y mantengan las manos afuera de la plata. | We, with our inherited wealth, don't mind... as long as you bathe and keep your hands off the silver. |
Lo que me molesta es que se bañen en el depósito de agua. | It bothers me that they bathe in the town water tank. |
Me quedaré y cuidaré de ti hasta que los lobos se atiborren de tu cadáver y se bañen en tu sangre. | I will stay and watch over you until the wolves gorge on your carcass and bathe in your blood. |
No le gusta que lo bañen. | He doesn't like to bathe. |
- Ah, ya sabe, los he entrenado, bañado, cortado las uñas. | - Oh, you know, I've trained them, bathed them, clipped them. |
- Pasé años bañado en sangre. | I spent years bathed in blood. |
- Se ha bañado. | . - He bathed. |
- ¡Al menos estas bañado! | At least you bathed! |
- ¡Ya me he bañado! | l have bathed |
"La lluvia se está bañando en su propia belleza," | The rain is bathing itself in her beauty, |
"ponle la secadora de cabello en la tina cuando se esté bañando." | "Put an appliance in the tub while he's bathing". |
- Hoy es nuestro día de suerte. - Si él se está bañando.. | Today's our lucky day. - lf he's bathing.. |
- Jenny se está bañando. - ¡Oh, Dios! | Jenny is bathing. |
- Le están bañando. | -They're bathing him. |