"Надо опуститься, чтобы подняться". | "You have to go down to go up." |
Иногда надо опуститься, чтобы подняться. | Sometimes you've gotta go down to go up. |
О, а если бы я велел ей опуститься на колени ... и проник в нее. | Oh, what about if I made her go down on her knees... And forced myself inside of her? |
Он может опуститься до рэкета или уклонения от налогов, как Капоне, но убийство? | He may go down for racketeering or tax evasion like Capone, but murder? |
Послушай, я не позволю тебе опуститься до этого, Джимми. | Listen, I'm not gonnalet you go down for this, jimmy. |
Может, если я потяну еще раз, оно опустится вниз. | Maybe if I pull it again, it will go down. |
Вы опуститесь на одно колено. | You will go down on the right knee. |
Я опустился вниз и пробрался к её пещере. | I went down and I went to town. |
Я опустился на колени. | "I went down on my knees at once. |
И тогда, на последней тренировке, я опустилась на пол, а потом моя шея заболела. | And then, in the last training, I went down to the floor, and then my neck got stuck. |
Мы пошли наверх, она опустилась на меня В ванной и трахнула меня. | We went upstaIrs, she went down on me in the bathroom and I was hooked. |
Ну, я подумала, что опустилась на самое дно в конце предыдущего сеанса. Но потом все стало еще хуже. | Well, I thought I'd hit bottom at the end of the last session, but it went downhill from there. |
Она опустилась слишком глубоко. | [ Coughing Continues ] It went down a little bit... far. |
Так, когда вы сказали, что "опустились вниз"..? | So when you say you "went down--"? |