"Ai suge mare de timp, la infinit "? | "You suck big time, to infinity"? |
"Cu un capăt îţi suge sângele. | "One head sucks your blood. |
"Demonul necumpătării pare a fi încântat a suge sângele talentului şi generozităţii." | "The demon of intemperance ever seems to have delighted in sucking the blood of genius and of generosity." |
"O voi suge, bine?" | "I'm gonna suck it, all right? |
"Pastorul şi şeriful local trebuie să se teamă de băutura băcanului, precum de lupul care suge sângele omului." | "The pastor and sheriff must fear the liquor merchant like a wolf that sucks human blood." |
"Da, le sug." | "Yes, I'll suck them." |
"Doream să trăiesc intens şi să sug toată măduva vieţii." | I wanted to live deep and suck out all the marrow of life." |
"Mama avea doar doi sâni şi a trebuit să sug la al tatei." | "Mum only had two breasts, so I had to suck dad's." |
"N-am să ti-o sug. | "I won't suck you. |
"Nu invita morţi care sug sânge în casă." | "Do not invite bloodsucking dead people into our home." |
"Fac acadele pe care trebuie să le sugi până când se termină." | I make lollipops that you need to suck all night suck until I come. |
"Şi le sugi sucul zemos" | "Then you suck the juice out |
'Dacă nu o forăiesti, o sugi.' | "If you don't snort it, suck it." - Careful. |
- "Să mi-o sugi"? | - "you suck? |
- Acum ți-a spus și ție să o sugi. | - Now he told you to suck it. |
"s-o sugem ca francezii." | "Let's suck it up and French a little." |
- Am putea încerca să sugem veninul. | - We could try to suck the venom out. |
- Eu am zis primul că sugem ţâţe! | I said we suck titties first. |
- Pentru care sugem si gustam... dulcea aroma a Uscatului. | - For we shall suck and savor... the sweet flavor of Dryland. |
- Şi noi sugem ţâţe! | - We suck titties too. |
"El vrea să fie supt." | He wants to be sucked off himself. |
"Moatrea, care ţi-a supt balsamul răsuflării n-a izbutit să-ţi piardă frumuseţea." | "Death, that hath sucked the honey of thy breath... hath had no power yet upon thy beauty." |
- Acest film supt. | That movie sucked. |
- Adică le-a supt creierele? | - You mean it sucked other people's brains? |
- Ai supt de la un clovn azi? - Ia mai taci din gură! | - You sucked off a clown today? |
Soarta lumii este decisă de legende, de oameni mai măreți decât viața ale căror povești despre curaj ...să îmi sugeți ouăle nemaipomenite. | The fate of the world is in the hands ... of legendary men. Whose stories ... suck my great balls. |
A fost bine că nu s-a uitat nimeni, pentru că îi sugeam otrava din picior, şi-ţi scoteam ţepii din fund, da? | It's a good thing nobody was watching, because I was sucking the poison out of his leg, and pulling the thorns out of your butt, right? |
Mai deunăzi i-o sugeam la un tip. | The other day I was sucking a guy off. |
Nu pareai ingrijorat de asta cand iti sugeam scula. | You weren't worried about that when l was sucking the head off your hammer. |
Îi sugeam ieri seară la sân. | I was sucking on them plums last night. |
Îl sugeam pe unul când mi-a pus un cuţit la gât. | Has anyone tried to hurt him? I was sucking a type when it pulled a knife to my throat. |
Aş vrea să procedez aşa cum o fac cu succes de pe vremea când tu îţi sugeai degetul. | I would like to do it the way I've been successfully doing it since you were sucking your thumb. |
Dar chiar am simţi că sugeai din sâni. | It felt like you were sucking. |
Eu pilotam într-o misiune secretă în Vietnam când tu sugeai la mama la Woodstock. Nu-mi da lecţii despre război. | I was piloting black ops missions in the jungles of north Vietnam while you were sucking on your mama's tit at Woodstock, Kelly. |
L-am urmărit pe Lobos de când încă sugeai de la tata lui maică-ta, Knox. | I been on Lobos since you were sucking on your mommy's titty, Knox. |
Mă jucam cu biluţele mele când tu sugeai lapte de la sânul mamei! | I was rolling my balls when you were sucking your mother's titty! |
Am visat că fiul meu era în viaţă şi gura lui jucăuşă sugea ţâţă. | I dreamed our son was alive and his graceful mouth was sucking on my breasts. |
Cand te gandesti ca acum 10 ani inca sugea "catelusii" astia ca un drogat din tigara. | And to think that only ten years ago he was sucking on these puppies like a junkie on a crackpipe. |
Chyna sugea viaţa din mine. | Chyna was sucking the life out of me. |
E prea târziu să-i spunem că Grayson sugea veninul şarpelui din gura mea? | Is it too late to tell her that Grayson was sucking snake venom from my mouth? |
El îşi sugea degetul, şi se juca şi... | He was sucking his thumb, and he was playing and... |
Apoi, apare o figură necunoscută, sugând viaţa din tine şi când vrei să-ţi iei câmpii, rânjeşte. | And then this little stranger comes out, sucking every bit of life you have left in you, and as soon as you're ready to jump out of a window, all of a sudden he smiles. |
Asta ar putea fi mâna unui vampir care pătrunde în case, sugând sângele oamenilor şi apoi care fură chestii neimportante ca să pară a fi un act al unui hoţ? | Could this not be the work of a vampire who's breaking into homes, sucking the blood of human beings, and then stealing worthless trinkets to make it look like the act of a petty thief? |
Avem de gând să luptăm sau să stăm ca nevăstuicile în tufişuri, sugând ouă? | Are we going to fight or weasel in the bushes, sucking eggs? |
Bear Grylls sugând un căcat de elefant... | And Bear Grylls sucking on elephant [bleep] and all that." |
Bine, Bart, cât timp tatăl tău va petrece următoarele zile sugând butoiaşul cu lămâi, tu vei bea din licoarea puterii. | Well, Bart, while your father spends the next few days sucking out of the lemon barrel, you'll drink deep of the hearty grog of empowerment. |