! Méteme en la cárcel el resto de mi vida, pero nunca te voy a chupar las pelotas. ¡Nunca! | They can throw me in jail for the rest of my life, but I am never going to suck your balls, never! |
"Intenta chupar. | "Tries to suck. |
"Oye", me dije, "Si estas a punto de chupar cerveza ... de un embudo que podría darte un mono, no lo hagas. " | "Self," I said, "if you're ever about to suck beer... out of a funnel that might give you mono, don't." |
"Quiero chupar la sangre de alguien"? | "I want to suck someone else's blood"? |
"pero no puedes enseñarle a un perro a chupar una pajilla, | "but you can't teach a dog to suck through a straw, |
"¿Le chupo veneno del culo a Norbit o dejo morir?" | "Do I suck poison out of Norbit's ass or do I let him die?" |
- Dra. Reid. - No me chupo el dedo. | - I'm not sucking my thumb. |
- Miren, yo se las chupo pero no me odien si después les arde. | Look, I'll suck you boys off, but don't hate me later if it burns. |
- No la chupo más. | I think I'll pass sucking him off. |
- Solo se la chupo a tíos con dos manos. | - I only suck guys with two hands. |
"Las miras en el desayuno, las chupas en la comida y te las comes en la cena". | "You look at it for breakfast, you suck it for lunch and you eat it for dinner." |
"disculpe, señorita no quiero ser grosero pero, ¿chupas pelotas?" | "pardon me, miss... "I don't mean to be rude... "but do you suck balls?" |
"¿Qué pasa, querida, no chupas?" | "Well my dear, aren't you going to suck it? |
"¿chupas estas pelotas?" | "Do you suck these balls?" |
# Me rompes los huevos y me chupas las venas... # | J Crushing my balls and sucking my veins... J |
"El cantante chupa trasero de zorrillo", después de cada canción. | "The lead singer sucks skunk junk" after every song. |
"El hombre, de espaldas chupa, chupan sus pantorrillas, sus isquiotibiales chupan, "hombre, eso, usted arreglarlo así, así, no puedo construir el musculo casi tan fácilmente como ese tipo, y sin embargo, lo estoy haciendo, ¿sabes? | "Man, his back sucks, his calves suck, his hamstrings suck," man, that stuff, you fix it like this, like, I can't build muscle nearly as easily as that guy, and yet I'm doing it, you know? |
"Tu piel me chupa". | "Your skin sucks me in". |
"Una cabeza te chupa la sangre. | "One head sucks your blood. |
"barro interminable tan pegajoso y adherente que se chupa y agarra a todo." | Endlessmudso glueyand stickythat it sucks and hold onto everything. |
- Sí, deberíamos ka Aunque nos chupamos. | - Yes, we should go even though we suck. |
? no es necesario Decir que nos chupamos ? | ♪ don't need you to say we suck ♪ |
A todos nos chupamos. | We all suck. |
Bebemos sangre, pero no chupamos sangre. | Remember, we drink blood, but we don't suck blood. |
Desafortunadamente, chupamos en la elaboración del vino. | Unfortunately, we suck at making wine. |
"El hombre, de espaldas chupa, chupan sus pantorrillas, sus isquiotibiales chupan, "hombre, eso, usted arreglarlo así, así, no puedo construir el musculo casi tan fácilmente como ese tipo, y sin embargo, lo estoy haciendo, ¿sabes? | "Man, his back sucks, his calves suck, his hamstrings suck," man, that stuff, you fix it like this, like, I can't build muscle nearly as easily as that guy, and yet I'm doing it, you know? |
- ...y chupan cabras, de ahí su nombre. | - And they suck goats, hence the name. |
- No, chupan sangre. | - No, they suck blood. |
- No. Randy fue atacado por sanguijuelas y aún así yo nadaba por el agua... jugaba alrededor del agua... nunca han visto una sobre mí, pero se... enganchan en Randy y le chupan la sangre. | randy got attacked by leaches and even though i'll swimming around in the water, frolicking around the water, they haven't seen one leach on me and of course they grab on to matty and suck his blood. |
- Se chupan toda tu sangre. | - That would suck all of your blood out. |
- ¿Estás preguntando si la chupé? | - You're asking if I sucked it? |
Acabo chupé como un accidente, empujé la cosa. | I just got sucked as an accident, I pushed the thing. |
Bajé la silla y chupé el aire de los neumáticos. | I lowered the chair and sucked the air from the pneumatic. |
Creo que lo chupé. | I think I sucked on it. |
Espera un momento, ¿que chupé su dedo? | Wait a second, I sucked on her finger? |
- Sé que la chupaste. | - I know you sucked it. |
- Tú chupaste primero! | - You sucked first! |
- chupaste tu camino para llegar donde estás. | - You sucked your way to get where you are. |
Apuesto a que chupaste algunos de éstos, ¿No? | I bet you sucked a few of these, all right. |
Le chupaste el Chi a todos ellos... | You sucked the Chi out of all of them- |
"Entonces la mujer chupó mi sangre y mi médula." | "Thus the woman sucked my blood and marrow." |
"Un hombre enmascarado armado con una escopeta recortada chupó las balas | "A masked man with a sawn-off shotgun sucked bullets |
- No lo sé. Se la chupó a uno en la univ. y cree que podría querer repetir. | He sucked a guy off at college and thinks he might want to do it again. |
- Su sangre no la chupó una criatura mítológica. | His blood wasn't sucked out by some mythical creature. |
- Uh, bien, sabemos que él chupó la energía de la niña y arrancó el corazón de la chamán, pero lo que no está claro es... cómo las va a usar. | He sucked the energy out of the little girl and he ripped the heart out of the shaman but what's not clear is how he's gonna use them. |
Dicen que a una muchacha muy bonita le chuparon toditita la sangre del cuerpo, y que ni siquiera los huesitos dejaron, los condenados. | They say that they totally sucked the blood from a pretty girl's body,... so that not even the bones were left, the damned things. |
Ellos no se ocuparon de Uds. Les chuparon la sangre. | They sucked you dry. You have no responsibility to them. |
Le cortaron la cabeza en el estacionamiento... y luego le abrieron agujeros y le chuparon la sangre. | They chopped her goddamn head off right there in the parking lot. They cut holes in her and sucked out the blood. |
Los bancos. Le chuparon tanto dinero al sistema que tuvimos una de las mayores crisis financieras de la historia, y ni siquiera han terminado. | They sucked so much money out of the system that we had one of the largest economic crashes of all time and they're not even done yet! |
Luego se casaron y tuvieron hijos. Y los niños les chuparon toda la vida hasta que toda su pasión, toda su visión de una vida de grandes aventuras ¡se redujo a la ilusión de poder sentarse en el excusado en paz. | Then they got married and had kids, and the kids, they slowly... sucked the life right out of them, until all their passion, all their visions of a life... of great adventure are reduced to hoping to be able... to sit on a goddamned toilet in peace ! |
Si la sacas y está dura juro por Dios que te la chuparé. | if you take it out and it's hard, i swear to god i will suck it. |
Te chuparé la vida y le llevaré la espada a mi maestro. | I will suck the life out of you and take the sword to my master. |
Eres tú el que chupará de la teta del Diablo por mentir. | It is you who will suck from the tit of the devil for lying. |
La conmoción chupará el aire fuera de tus condenados pulmones. | Concussion will suck the air out of your damn lungs. |
Si dejas a Cyril donde está, Schillinger le chupará la sangre. | You leave Cyril where he is and Schillinger will suck his bones dry. |
Si, si, y lo chupará hasta dejarlo seco y así se renovará. | Yes, yes, and the creature will suck them dry, then become whole again. |
Y cuando vuelvas a casa, a tu vida normal, tu mujer te chupará muy bien la p... | And when you return home to your regular life, your wife will suck your [bleep] so hard. |
Algunos te chupan la sangre, - otros te chuparán la... - Papá, no... | Some suck your blood, others will suck your... |
Los Rick Marshall del mundo te chuparán la sangre. | Okay, the Rick Marshalls of this world will suck you dry. |
Las chuparía y lamería los pezones y me haría a mi mismo... competamente cachondo y todo. | I would suck and I'd lick the nipples and make myself... all horny and everything. |
Sería como el Hada de los Dientes, pero te chuparía la grasa. | She would be a bit like the Tooth Fairy but would suck out your fat. |
Si alguna vez tienes la enfermedad de Hodgkin, yo te abriría, y chuparía ese dulce cáncer para sacarlo de tu cuerpo. | If you ever got Hodgkin's lymphoma, I would cut you open, and I would suck that sweet cancer right out of your body. |
Si fuera mi mujer, lo próximo que chuparía... | It's fact. If it was my old lady, the next thing she would suck |
Si fuera por mí, te chuparía hasta secarte y te partiría el cuello, negándote una oportunidad final. | Were it up to me, I would suck you dry and snap your neck, denying you one final time. |
Te dije que cuando todo acabase me chuparías las pelotas, ¿no es así, Kyle? | I told you you would suck my balls before this was over, didn't I, Kyle? |
Algunas de ellas te la chuparían por medio cigarrillo. | Some of these bitches would suck it for half a cigarette. |
*Dile que la chupe* | # Tell him to suck it # |
- Adam Sandler chupe mis -- caídas tetas por el millón que valen las falsas de Opra. | - Adam sandler suck my-- saggy tits for $1 million worth of opra's compounds. |
- Dile que se chupe un limón. | - Tell him to suck a lemon. |
- No estoy interesada en ti o en esa patética excusa de vampiro que me hiciste crear así que vete de mi bar antes de que te chupe hasta secarte. | - I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make, so get out of my bar before I suck you dry. |
- Vale, que lo chupe. | Well, she'll suck it. |
*Cuando estás en la oficina, o en la sala a solas,* *el jefe quiere verte, para que le chupes las bo...* | Meeting in the office or meeting in the hall, The boss, he wants to see you so you can suck his |
- No chupes. - ¿Eh? | Don't suck... |
- Quiero que chupes algo. | - I want you to suck something. |
-En serio, creés que porque le chupes las medias a Serrato, te van a dar laburo? | -Seriously, you believe that because of sucking Serrato's feet, you will get a job? |
Aún no puedo darte sólidos pero dejaré que mastiques y chupes estos gajos si prometes no tragarlos. | I can't let you have solids yet. But we'll let you chew and suck on these if you promise to spit them out. |
Me alegra que no chupemos. | I'm glad that we don't suck. |
Y allí sanguijuelas, ¡chupemos, chupemos, chupemos de la misma sangre! | Like horse-leeches my boys, to suck, to suck, the very blood to suck. |
¿Has hecho los fuegos artificiales para que te chupemos el culo? | So you made some fireworks so that we could all suck your butthole? |
Necesito que uno de los dos me chupéis el cuello. | I need one of you to suck on my neck. |
Y no os chupéis la cara delante de mí. | And don't suck face in front of me. |
Así que, chupaos esa, chupaos el doble, ya no vais a conseguir que os la chupen más. | So, suck it, double suck it, you don't get to suck it anymore. |
Cuando no estás matando mujeres, haces que te la chupen los travelos. | Chucking women out of windows and being sucked off by trannies. What is the point of you? |
El que te la chupen a menudo te está volviendo un ser humano de nuevo. | Having it sucked regularly is turning you back into a human being. |
Estoy esperando a que me chupen la sangre. | I'm just waiting to get my blood sucked. |
Luego de que ustedes chupen estas pequeñas bolas chinas. | Right after you suck on these little Chinese nuts. |
- Dijiste "chupado". | Beamed? You said "sucked." |
- Es como si hubiera chupado un limón. | - It's like he sucked a lemon. |
- He chupado a todos estos tíos. | - l've sucked on all these guys. |
- Se la he chupado. | - I sucked it. |
- Yo no voy a volver a la vida donde todo era molesto y aburrido y chupado ! | - I am not going back to that life where everything was annoying and boring and sucked! |
"No digo que no tenga suerte pero si se cayera en un barril lleno de tetas saldría chupando su propio pulgar". | "but if he fell in a barrel full of tits, "he'd come up sucking his own thumb." |
# Y chupando, chupando, chupándote mi cerebro # | # And suck, suck, sucking my brain # |
- Dejad de provocarme chupando ese duro mendrugo. | Do stop provoking me by sucking on that. |
- Dios, se la está chupando. | God, he's sucking it. Yes! |
- Estamos ahí chupando y sí... | We're in there sucking and yes... |