Get a Dutch Tutor
to suck
- Het is hoe kunstjournalisten het opzuigen tot acteurs en producers.
It's how arts journalists suck up to actors and producers.
- Ja, en ik kom je bier opzuigen.
Yep, and I've come to suck your beer.
- Je moet de melk opzuigen.
- I need you to suck it up.
Al moet ik haar met een waterbestendige stofzuiger opzuigen.
Even if I have to suck her up in a wet vac to do it.
Als er olie zit, mag je het opzuigen als ik ook onder de grond lig.
If there's oil down there, you can get it sucked up after I'm under there with it.
Hier, zuig op dit.
We got no time. Here, suck on this.
Ik blijf hier en zuig op mijn duim terwijl jullie piraatje spelen.
Come on, guys. I'll just stay here and suck on my thumb while you play Pirates of the Caribbean.
Ik denk dat ik dan liever zuig op een dubbelloopsgeweer.
I think I'd rather suck the end of a double-barreled shotgun.
Ik drink een blikje tomatensap... zuig op een citroen en rook drie sigaretten.
I drink a can of tomato juice, suck on a lemon, and smoke three cigarettes.
Ik heb geen ecologische voetafdruk, zo zuig op dat!
Yeah? I have no carbon footprint, so suck on that!
Hij zuigt op z'n duim.
Look, it's sucking its thumb.
Ik pak de dwerg eerst en jij, jij zuigt op mijn kabel daarna.
I'll get the midget first. and you. you suck on my cable later.
Kijk, ze zuigt op haar duim.
Oh, look, she's sucking her thumb.
Mijn leven zuigt op het moment, omdat ik straf heb gekregen.
My life sucks right now, because I'm on restriction.
Oh, dit zuigt op zoveel vlakken !
Oh, this sucks on so many levels!
Dan ga, ga zuigen op de speen van bijgeloof.
Then go, suckle on the teat of superstition,
Het doet me herinneren aan het zuigen op de tepels van mijn moeder.
It reminds me of sucking on my mother's nipples.
Het is meer zuigen op de kern.
It's more like sucking on the marrow.
Ik ga zuigen op je l...
I'm gonna suck your di...
Ik ga zuigen op je lu...
I'm gonna suck your di...
- En wordt opgezogen in de propeller.
- And get sucked in to the old propeller.
- Ik werd door een portal opgezogen.
- I'm pretty sure I.... I was sucked in by a portal.
Alles wordt opgezogen.
This whole damn place is gonna get sucked up!
Cochise werd bijna opgezogen door de inlaat.
Whoa! Whoa! Cochise nearly got sucked through the intake.
Cruciale voedingsstoffen keren terug naar de grond. Waar ze snel weer worden opgezogen door de reusachtige gefortificeerde... oeroude bomen.
A vital supply of nutrients, returned to the soil only to be rapidly sucked back up and locked away again in the giant fortress bodies of the ancient trees.
Hij zoog op zijn duim en raakte de controle kwijt over zijn driewieler!
He sucked his thumb and lost control of his tricycle!
Ik bedoel, ik at crackers, dronk kruidenthee en zoog op lolly's.
I mean, I ate saltines, drank herbal tea and sucked on lollipops.
'n Ingestorte ster die alles opzuigt licht, stof, zelfs tijd...
It's a collapsed star with so much gravity it's like a vacuum cleaner... ...suckingeverythingintoit, light, interstellar dust, time--
- Als ie as opzuigt, is 't gebeurd.
If he gets any of that ash sucked up into his engine, he's had it.
- Dus Buffy lijkt Linda Blair wel - omdat Kathy haar ziel opzuigt ?
Has Buffy been doing a Linda Blair on us because Kathy's been sucking her soul?
Als een besmette teek zich vasthecht en je bloed opzuigt... komen spirocheten in je bloed, je ruggenmerg en je hersenen.
When a tick begins to suck your blood spirochetes infest your blood and spinal fluid and then the brain. The brain.
Als je er een paar opzuigt, maken ze je beter.
If you suck on some, they'll make you better.
Iemand die het leven en het bloed van anderen opzoog?
One who sucked lifeblood from others?
Meteorologen zeggen dat het ongeluk vast veroorzaakt werd door een tornado die het water en de vis uit het meer opzoog en ze kilometers verder liet vallen.
Meteorologists are saying the incident was probably caused by a tornado, which sucked up water and fish from a lake and dropped them off miles away.