", atunci când am plecat prima forja, | "when I first left the forge, |
- Voi forja asta pentru tine. | - I'll forge that for you. |
Acolo 'ras deschidere care oferă ventilație pentru forja fierarului. | There's a grated opening that provides ventilation for the blacksmith's forge. |
Ai forja voința lui tati , stabilit Cliff Barnes pentru crimă și tot ce se poate gândi despre este puterea ta . | You forge Daddy's will, set Cliff Barnes up for murder and all you can think about is your power. |
Astea merg la forja. | They are to forge. |
Aşa că a trebuit să-mi forjez un nou costum-armură, dintr-un metal care nici nu există în dimensiunea asta... - Ceva ce n-ai mai văzut până acum. | So, I had to forge a new suit of armor with a metal that doesn't exist in this dimension, that you've never even seen before. |
Totuşi, chiar şi implozia unei stele, forjează numai primele 26 elemente chimice. | Yet even the implosion of a star only forges the first 26 elements. |
"Port lanţul forjat de mine în viaţă." | "I wear the chain I forged in life." |
Acest aur a fost forjat în focul Iadului. | This gold was forged in the very fires of hell. |
Acesta este oţel forjat la castel. | This is castle-forged steel. |
Am găsit pete de rugină pe gât care provin de la fierul forjat manual. | I found rust flakes on the neck that were from hand-forged iron. |
Am pielea făcută din oţel forjat. | I've got scales made of forged steel. |
Catacombele de jos... datează de la cruciade... când fierarii forjau săbiile războaielor sfinte. | The catacombs below-- they date back to the Crusades... When blacksmiths were forging the blades of the holy wars. |