Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Kovácsol (to forge) conjugation

Hungarian
70 examples

Conjugation of kovácsol

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
kovácsolok
I forge
kovácsolsz
you forge
kovácsol
he/she to forge
kovácsolunk
we forge
kovácsoltok
you all forge
kovácsolnak
they forge
Present definite tense
kovácsolom
I forge
kovácsolod
you forge
kovácsolja
he/she forges
kovácsoljuk
we forge
kovácsoljátok
you all forge
kovácsolják
they forge
Past indefinite tense
kovácsoltam
I forged
kovácsoltál
you forged
kovácsolt
he/she forged
kovácsoltunk
we forged
kovácsoltatok
you all forged
kovácsoltak
they forged
Past definite tense
kovácsoltam
I forged
kovácsoltad
you forged
kovácsolta
he/she forged
kovácsoltuk
we forged
kovácsoltátok
you all forged
kovácsolták
they forged
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
kovácsolnék
I would forge
kovácsolnál
you would forge
kovácsolna
he/she would forge
kovácsolnánk
we would forge
kovácsolnátok
you all would forge
kovácsolnának
they would forge
Conditional present definite tense
kovácsolnám
I would forge
kovácsolnád
you would forge
kovácsolná
he/she would forge
kovácsolnánk
we would forge
kovácsolnátok
you all would forge
kovácsolnák
they would forge
Conditional past indefinite tense
kovácsoltam volna
I would have forged
kovácsoltál volna
you would have forged
kovácsolt volna
he/she would have forged
kovácsoltunk volna
we would have forged
kovácsoltatok volna
you all would have forged
kovácsoltak volna
they would have forged
Conditional past definite tense
kovácsoltam volna
I would have forged
kovácsoltad volna
you would have forged
kovácsolta volna
he/she would have forged
kovácsoltuk volna
we would have forged
kovácsoltátok volna
you all would have forged
kovácsolták volna
they would have forged
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok kovácsolni
I will forge
fogsz kovácsolni
you will forge
fog kovácsolni
he/she will forge
fogunk kovácsolni
we will forge
fogtok kovácsolni
you all will forge
fognak kovácsolni
they will forge
Future definite tense
fogom kovácsolni
I will forge
fogod kovácsolni
you will forge
fogja kovácsolni
he/she will forge
fogjuk kovácsolni
we will forge
fogjátok kovácsolni
you all will forge
fogják kovácsolni
they will forge
Subjunctive present definite tense
kovácsoljam
(if/so that) I forge
kovácsold
(if/so that) you forge
kovácsolja
(if/so that) he/she forge
kovácsoljuk
(if/so that) we forge
kovácsoljátok
(if/so that) you all forge
kovácsolják
(if/so that) they forge
Subjunctive present indefinite tense
kovácsoljak
(if/so that) I forge
kovácsolj
(if/so that) you forge
kovácsoljon
(if/so that) he/she forge
kovácsoljunk
(if/so that) we forge
kovácsoljatok
(if/so that) you all forge
kovácsoljanak
(if/so that) they forge
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
kovácsolnom
I to forge
kovácsolnod
you to forge
kovácsolnia
he/she to forge
kovácsolnunk
we to forge
kovácsolnotok
you all to forge
kovácsolniuk
they to forge

Examples of kovácsol

Example in HungarianTranslation in English
Azokat még kovácsolni kell.They are to forge.
Ideje kardot kovácsolni.Time to forge a blade.
Megan pedig igyekszik kapcsolatot kovácsolni Laceyvel, én meg valahogy folyton ott kötök ki ennek a közepébe.And Megan's trying to forge a relationship with Lacey, and I keep winding up in the middle of it somehow.
Segíts ezt a nemzetet kovácsolni, vezetni az embereket, akik a földed öröklik.Help me to forge that nation, to lead your people to inherit their land.
Tartós szövetséget nem férfiak megnyúzásával lehet kovácsolni, hanem házassággal.The best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off. The best way is marriage.
De ha segítesz nekem, olyan hatalmas fegyvert kovácsolok, mint még soha.But if you help me, I will forge my greatest weapon ever.
Ha ott tengelyt kovácsolok, arra szükség is van, hát megcsinálom.There, l've forged an axle. That's what's needed, l've done my job.
Mutass egy öntőműhelyt, Decruz, és medált kovácsolok neked.Point out a foundry for me, decruz, i'll forge you a medal.
Nem kovácsolok kétszer szampót.I will not forge the Sampo twice!
Olyan lábat kovácsolok neked, mint ez a kéz.I could forge you legs. The way I forged these arms.
Azt suttogják, hogy távollétében új szövetséget kovácsolsz az ellenségeivel.Now I hear in the wind that in his absence you've begun to forge new alliances with his enemies.
Ha csinálsz egy kardot az Isteneknek, kettőt kovácsolsz belőle.When you dedicate a sword to the gods, you forge two.
Csodálom azt a kulináris zsenit, aki az emberiség drámáját okozó nácik ellen irányuló szövetséges harcosok drámájából kovácsol minden napi reggelit...While I do admire the culinary genius who thought to forge the human drama of the allied struggle against nazi germany with the goodness of all day breakfast...
Együtt egy új világot kovácsolunk, királyok és királynők, határok és nemzetek nélkül, ahol az embert csak önmagához és szeretteihez köti a hűség.Together we will forge a world without kings and queens, without border or nations, where a man's only allegiance is to himself and those he loves.
Ha egyikünk elsajátítja a vadászat tudományát, ezüstlövedéket kovácsolunk elkötelezettségünk jeléül.When one of us finishes learning all the skills to be a hunter, we forge a silver bullet as a testament to the code.
Ősszeszedjük a fegyvereket, szövetséget kovácsolunk minden Jaffaval, aki keresi a szabadságot.To gather weapons, to forge alliances with other Jaffa who seek freedom.
Ti harcosok kivonultok és új világokat kovácsoltok.You warriors march off and forge new worlds.
A harcos olyan, mint egy jó kard, amelyet... amelyet... tapasztalatból kovácsolnak.A warrior must be forged, like a sword tempered by... by... tempered by experience.
Ahol az emberekből isteneket kovácsolnak, a vérük az ambrózia, az aréna pedig a hegytető.Where men are forged into gods, blood their ambrosia, the arena, their mountaintop.
Az utolsó fegyverek, melyeket e kezek kovácsolnak.The final weapon these hands would ever forge.
Úgy döntöttem, hogy össze- kovácsolom a sorsom az önével.I choose to forge my fate with you.
Az aranyat a tűzben kovácsolják.You know, gold is forged by fire.
Az ilyen pillanatok kovácsolják az igazi vezetőket.Moments like this forge true leaders.
Hallottam egy helyről, ahol a haragot mássá kovácsolják.I've heard about a place where anger can be forged into something else.
Szkiítiában jó kovácsok vannak, akik jobbá kovácsolják, mint volt valaha ha megenged.There are smiths in Scythia who can reforge this as strongly as ever, if you will allow it.
"Azt a láncot hordom, amit magam kovácsoltam életemben.""I wear the chain I forged in life."
- Maga harcos, amivé kovácsoltam.You are the warrior I forged of you.
Azokat az ezüstöket csak szeszélyből kovácsoltam otthon. Hamisak.Those of silver are forged by some freak at home.
Egész életemben ezekkel a kezekkel kovácsoltam.I have forged them with these hands all my life!
Ezt a láncot életemben kovácsoltam.I wear the chain I forged in life.
- Igen, a fegyvert, amelyet Hercules kovácsolt.- Yes, the weapon forged by Hercules.
A Bosh M'ad kovácsolt valamit, ami elpuszítja a Szörnyet.The Bosh M'ad forged something to destroy the Beast.
A báró kovácsolt fegyverei tökéletes üdvözlői ajándék A botjainkra és kőpengéinkre amúgy is ráfért a csere.The baron's forged weapons will be a welcome change from our sticks and cobbled blades.
A báró sok kovácsolt fegyvere remek zsákmány. A botjainkra és kőpengéinkre amúgy is ráfért a csere.The baron's forged weapons will be a welcome change from our sticks and cobbled blades.
A korábbi nézeteltérések ellenére az FBI és a Jeffersonian egy kölcsönösen előnyös, ám néhányak számára feszült kapcsolatot kovácsolt, ami a mai napig érvényben van.Despite this early disagreement, the FBI and the Jeffersonian have forged a mutually beneficial, if someone tense relationship, which survives to this day.
"Britanniában kovácsoltak, hogy szolgáljam azt kinek sorsa, hogy uralkodjon."In Britannia was I forged to fit the hand of he who was destined to rule. "
"Britanniában kovácsoltak, hogy szolgáljam kinek sorsa, hogy uralkodjon.""In Britannia was I forged to fit the hand of he who is destined to rule. "
"Britanniában kovácsoltak, hogy szolgáljam, azt akinek sorsa, hogy uralkodjon.""In Britannia was I forged... to fit the hand of he who was destined to rule. "
- "Britanniában kovácsoltak, hogy szolgáljam azt..." - "...kinek sorsa, hogy uralkodjon."one to defeat. In Britannia was I forged to fit the hand of-" "... he who is destined to rule. "
A törpék ezért egy varázsláncot kovácsoltak, de nem fémből.so the dwarves forged a chain, but not from metal.
Magad kovácsoltad őket az éjjel.You must have forged them yourself overnight.
Oda kovácsoltad őt bele... az agyadba.You have forged it inside your mind.
Te kovácsoltad eggyé Isten népét a földön.You have forged God's nation on earth.
Te kovácsoltad ezeket a fegyvereket egyenesen az isteneknek.You forged these weapons right here for the gods.
Te kovácsoltad.-You forged it.
A Szorgan kovácsolta vasat, még Kaszar sem tudja meghajlítani.Not even the mighty Kasar bends iron forged by Sorgan.
A bölcsességed kovácsolta e gyűrűt.Your wisdom has forged this ring.
A dárdát, amely a sebet okozta, hatalmas varázslat kovácsolta.The staff that caused his wound was forged using powerful sorcery.
Annak a tüze kovácsolta az Excaliburt és arra van szükség az összerakásához is.Its heat forged Excalibur, and that's what we'll need to put it back together.
Azt mondták, hogy a kardot maga Szent Mihály arkangyal kovácsolta, ...és akinek a birtokában van az legyőzhetetlen.She said to have found it, as it was, hidden behind an altar dedicated to Saint Catherine de Fierbois. It is said that the sword itself was forged by the archangel
Az önző tetteinkel kovácsoltuk láncaink.We forged these chains in life by our acts of greed.
Ezt évszázadokkal ezelőtt kovácsoltuk, a világ másik felén.We forged this centuries ago, halfway around the world.
Titokban kovácsoltuk és elrejtettük az Árnyékemberek elől, akik...We forged it in secrecy and kept it hidden from the Shadow Men, who...
A durva szélek arra utalnak, hogy kézzel kovácsolták.The rough edges suggest that it was hand-forged.
A gyilkos fegyverünket az ókori Rómában kovácsolták.Our murder weapon was forged in Ancient Rome.
A kard, amit viselsz eme föld vasából készült, Britannia tüzében kovácsolták.That sword you carry is made of iron from this earth, forged in the fires of Britain.
A legenda szerint ezt a kardot a Fuji tüzében kovácsolták.Legend has it this sword was forged in the fires of Mount Fuji.
A vér tüzében kovácsolták a Nibelungok.The Nibelungen forged it in fire of blood.
De ha már házasok vagyunk... olyan köteléket kovácsolnánk... amit csak a Vatikán törhet meg.But if we were to wed... we would forge a bond... that only the Vatican could break.
Ez a dicsőség a tiéd lehet ha elég bátor vagy hozzá, hogy békét kovácsolj.This glory could be yours if you are brave enough to forge peace.
Erő kell, hogy vezessen minket, tűz, hogy kovácsoljon bennünket.We need strength to lead us, fire to forge us.
Megbízást kapott, hogy kovácsoljon egy új kaput Sir Timothynak...He has a commission to forge new gates for Sir Timothy's park...
Ön nem más, mint az ördög, akit a mennyei gondviselés küldött, hogy próbára tegyen engem, hogy olyan oroszlánná kovácsoljon, amivé válnom kell.No, you are the devil. Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.
Hogy egy erősebb, egyesült és erőtől duzzadó Port Gamble-t kovácsoljunk.To forge a stronger Port Gamble, united and alive.
Ma ismét összegyűltünk itt, számos világ képviselőjeként.. ..hogy egy példa nélkül álló szövetséget kovácsoljunk. Ezen.. "..Today, we have assembled here again... representatives of numerous worlds... to forge an unprecedented alliance.
Ma, számos világ képviselőjeként összegyűltünk.. ..hogy egy példa nélkül álló szövetséget kovácsoljunk.Today, we have assembled representatives of numerous worlds to forge an unprecedented alliance.
Itt a legenda szerint a kardkovács Amakuni, és a fia Amakura, ...bezárkóztak távoli, saját kovácsműhelyükbe, ...hogy egy tökéletes fegyvert kovácsoljanak.Japan, 700 A.D. Here, according to legend, the swordsmith, Amakuni, and his son, Amakura, sealed themselves away in their blacksmith shop in an effort to forge the perfect weapon.
Van egy pár ember New York-ban reményeim szerint a számuk növekszik... akiknek lehetősége nyílott, hogy valami igazit kovácsoljanak a mindennapi életből, színházat alkossanak a tömegeknek mindössze néhány alapigazságra építve, nem pedig egy elcsépelt drámai elvonatkoztatást,There's a few people in New York... hopefully our numbers are growing... who feel we have an opportunity to forge something real out of everyday experience, create a theater for the masses based on a few simple truths, not on some shopworn abstractions about drama that don't hold true today.
Tehát, egy új páncélt kellet kovácsolnom egy fémből, ami nem is létezik ebben a dimenzióban, amilyet még nem is láttál. Aaha.So, I had to forge a new suit of armor with a metal that doesn't exist in this dimension, that you've never even seen before.
Clark, azt hiszem, új sorsot kell kovácsolnunk.Clark, I think we have to forge a new fate here.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

kimutat
point at something
kínoz
torture
kiszabadul
get free
kombinál
combine
korlátoz
restrict
kóstol
taste
kotyvaszt
cook/mix something hastily or incompetently
kozmetikáz
employ/use cosmetics
közvetít
mediate
láncol
chained

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'forge':

None found.