Get a Catalan Tutor
to forge
Que el rei Silas va forjar un tractat de pau amb Gath.
"that Silas king forged an accord of peace with Gath.
Per viure, vaig haver de convertir-me en més del que era, per forjar-me com una arma.
To live, I had to make myself more than what I was, to forge myself into a weapon.
Cinc anys a l'infern em van forjar com una arma, que faré servir per honrar la promesa que li vaig fer al meu pare, que va sacrificar la seva vida per la meva.
Five years in hell forged me into a weapon, which I use to honor a vow I made to my father, who sacrificed his life for mine.
Tots els elements del teu cos es van forjar fa molts, molts milions d'anys, al cor d'una estrella molt llunyana que va explotar i morir.
All the elements in your body were forged many, many millions of years ago, in the heart of a far away star that exploded and died.
Acabada de forjar?
Fresh forged?
Això és acer forjat a un castell.
This is castle-forged steel.
És evident que en Roy ha forjat alguna mena de connexió amb ell. Potser és de dues direccions.
Roy's obviously forged some sort of connection to him.
Sense saber-ho, havia fet un tracte forjat a l'infern.
Unknowingly, I made a deal forged in Hell.
Els grans homes es forgen en foc.
Great men are forged in fire.
A Britània em forjaren per escaure a la mà d'aquell destinat a regnar".
"In Britania I was forged to serve that that this destined to govern."
A Britània em forjaren per escaure a la mà d'aquell..." "...destinat a regnar".
- "In Britania I was forged to serve..." - "...that that this destined to govern."
"A Britània em forjaren per escaure a la mà d'aquell destinat a regnar".
"In Britania I was forged to serve that that this destined to govern."