- Păi, uh, am verificat de securitate, și am înțeles că majoritatea angajaților intra și ieși prin ușa din față, dar se pare că, de asemenea, | - Well, uh, we checked with security, and I understand that most employees enter and exit through the front door, but apparently there's also |
Acum, ieși încet vehiculul. | Now, exit the vehicle slowly. |
Ai memoria din viata ta înainte de a ieși pod stază acum cinci zile? | Do you have any memory of your life before exiting the stasis pod five days ago? |
Ascultă, dacă cineva încă mai vrea să știe, telefonul este în clădirea administrației. Ai formați 9 pentru a ieși și de acolo este de fapt o ieșire în spatele jgheaburi de cai. | Uh, listen, if anyone still wants to know, the phone is in the administration building, you dial 9 to get out, and there's actually a back exit behind the horse troughs. |
Asta înseamnă că trebuie să știu unde va fi, ușa exact el va ieși. | That means I need to know where he's going to be, the exact door he's going to exit. |
- Imediat ce ies paznicii. | As soon as the guards exit. |
- Pentru că, la exact 6:45 p.m., ies din clădirea asta ca să sărbătoresc Ziua Îndrăgostiţilor cu Paul. | Because, at exactly 6:45 p.m., I am exiting this building to observe Valentine's Day with Paul. |
15-L-10, suspecţii ies din bancă. | 1 5-L-1 0, suspects are exiting the bank. |
Aceasta este o alerta de evacuare. Va( ruga(m sa( merget,i imediat la cea mai apropiata( ies,ire. | Please proceed immediately to the nearest exit. |
Acum o să ies de la duș. | I am going to exit the shower stall now. |
"Ea iese." | "She exits." |
"Zinna intampina oaspetii apoi iese la culise pentru scena ei moarte. " | "Zinna greets guests then exits to backstage for her death scene." |
- Chiar când iese e tare. | - He even exits cool. |
15 minute mai târziu, maşina lui Dryden iese cu mare viteză. | 15 minutes later, Dryden's vehicle exits at high speed. |
A fost doar un cuplu iese înapoi. | It was just a couple exits back. |
Da, când de fapt noi ieșim dintr-o situație inconfortabilă. | Mmm, when really we're just exiting an uncomfortable situation. |
-LN administrațiile anterioare Președintele a intrat și a ieșit clădiri publice sub un cort sau baldachin Serviciul Secret care doresc să limiteze vizibilității sale în aer liber. | -ln previous administrations the president entered and exited public buildings under a tent or canopy the Secret Service wanting to limit his visibility in open air. |
Bullet ieșit capul și a intrat pe perete. | Bullet exited the head and entered the wall. |
Cel mai probabil a intrat și a ieșit printr-o ușă deschisă sau o conductă de aer. | Most likely entered and exited via an open door or an air duct. |
Ea este fost obtinerea întrebări despre ce președintele a ieșit în aer liber. | She's been getting questions about why the president exited in open air. |
Ei au ieșit a 5-a stației de Avenue. | They exited the 5th Avenue station. |
- Doamnă, ieșiți partea șoferului, | - Ma'am, exit the driver's side, |
Du-te jos cu ea pe scãri, ieșiți pe ușa din stradã, nu pe cea de pe bulevard. | Go down the stairwell, exit through the street not through 3rd Avenue. |
Nu știu cine ești, Deci vă rugăm să ieșiți la sediul Înainte să chem poliția pe telefonul meu elegant clapa nou. | I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone. |
Vreau să opriți motorul și să ieșiți din mașină, vă rog. | I want to turn off engine and to exit the car, please. |
Vă rugăm să ieșiți cameră și urmați calea luminată. | Please exit your room and follow the lighted pathway. |