Ai răbdare, mâine se va drege, iar în noaptea asta vom posti. | Be patient, tomorrow it shall be mended, And for this night we'll fast for company. |
Cum vă drege? | But how does he mend you? |
Că vom drege altădat' Tot ce-acuma am stricat. | If you pardon, we will mend. |
Ei bine, asta va drege busuiocul, dacă altceva nu va reuşi. | Well, that will mend fences if nothing else will. |
Iartă-mă, dar nu este totul un pic, bine... face-face și drege? | Forgive me, but isn't it all a bit, well... make-do and mend? |
Am avut timp sa dreg toate puloverele vechi ale lui Rodney. | I had time to mend all of Rodney's old sweaters. |
Daca stau cu tok'ra, cel putin pot incerca sa mai dreg busuiocul. | If I stay with the Tok'ra, I can at least try to mend some fences. |
Mai ştii că mi-ai zis să dreg nişte lucruri? | Remember that fence-mending we were talking about earlier? |
Vrei să ţi-o dreg eu? | Want me to mend it? |
Nu vreau să pun paie pe foc, dar ar trebui să dregi lucrurile cu Joan. | Far be it from me to stir the pot, but you may have some fence-mending to do with Joan. |
Ar trebui să ne dregem propriile vieti, nu pe ale altora. | It's our own lives we need to mend, nobody else's. |
Ai grijă de pulover, acum că l-am dres. | Take care of your sweater, now that I've mended it. |
Ti-a dres o camasa. | The one who mended that shirt for you. |