Човек кој го напушти луксузот на Рим и дојде во еден од најтурбулентните региони во светот со цел да ги обелодени израелските ужаси против Палестинците. | A man who abandoned the luxury of Rome and came to one of the most turbulent regions in the world in order to expose Israeli atrocities committed against Palestinians. |
Откако Аиша дипломираше, беше многу тешко за неа да го напушти нејзиниот добро платен ноќен живот за мизерна канцелариска работа или да ги напушти светлата на големиот град за мал дом во Лајеб. | Once Aïcha graduated, it was difficult to leave her well-paid night life for miserable desk work or to abandon the lights of the big city for a small house in Lhajeb. |
Вториот избор го принудува да ја напушти количката... ...каде што моите пријатели можат да се гостат во негово отсуство. | The second forces him to abandon the cart... where my friends could feast in his absence. |
Го напушти Голум... Но, тогаш се случи нешто што прстенот не го планираше. | It abandoned Gollum but something happened then the ring did not intend. |
Го напушти Голум... | It abandoned Gollum. |
Само со ветување дека никогаш нема да ве напуштам. | Only a solemn pledge that I will never abandon you. |
Не ги напуштам другарите. | I just don't abandon my friends. |
Но татко, не можам да ја напуштам мојата принцеза! | Father, I can't just abandon my princess! |
-Што? Јас дојдов овде за да ги изменам моите приоритети а не со првата можност... Да го напуштам тоа. | I came here vowing to change my priorities and at the first opportunity I´m abandoning that. |
Затоа вечерва, ако мајка му не се врати, ќе морам да одам, да го напуштам своето дете. | So this evening, if his mother hasn't come back, ...I'll have to go, abandon my child. |
Затоа што ова ќе биде подолг разговор и не смееме да прекинеме... бидејќи, иако си симната од своите должности... знам дека нема да ги напуштиш- ќе пробаш да го пратиш повикот. | because even though you've been stripped of your duties... I know you won't abandon them-- you'll try to put on a trace. |
Не можеш да ги напуштиш луѓето. | You cannot abandon the men. |
Војната лежи на исток. Не можеш да напуштиш во предвечерјето на битката. Не можеш да ги напуштиш луѓето. | The war lies to the East, you cannot leave on the eve of battle. you cannot abandon the men. |
- Да. Велам да го напуштиме бродов. | I say that we abandon this ship. |
Нема да ги напуштиме Мери и Пипин на маки или смрт. | We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. |
Нема да го напуштиме бродов. | We will not abandon this boat. |
Навистина ми кажувате дека ќе ги напуштиме сега? | Are you really gonna tell me that we're gonna just abandon them now? |
Но исто така кажувате, што е контрадикторно, дека треба да го напуштиме Вестон Металургија. | But you're also saying, and this is what strikes me as contradictory, that we should abandon all interests in Weston Metallurgy. |
Сега имате една минута да го напуштите бродот. | You now have one minute to abandon ship. |
Мои зачини, знаев дека нема да ме напуштите. | My spices, I knew you wouldn't abandon me. |
Ви наредувам да го напуштите бродт! | Evacuation to all crew! I order you to abandon this ship! |
"Што е тоа толку барано, кое богатство е толку важно, за да го напуштите овој свет и се што е во него?" "Ве молам да ми кажете што е тоа толку барано?" | "'What is it that you seek for which you would abandon this world?" |
Ќе го напуштите градот каде што сте родени- и никогаш нема да погледнете назад. Ако не сакате да бидете изедени од оганот на немилосрдниот непријател. | You. they are those that should to abandon the city... and never to return so that our I want he/she wastes away with the fire lit by our enemy. |
Маоистите не треба да добијат место во владата сè додека целосно не ја напуштат нивната групација и политичка армија. | Maoist should not be given any place in the government until they fully and completely abandon their camp and political army. |
-Го претставувам последниот напор да ја спасам оваа мисија пред да го напуштат бродов и сите на него. | - I'm the last effort to recover this mission, before they abandon this ship and everyone on board. |
Ако го направи тоа, Карстаркови ќе те напуштат. | If you do this, the Karstarks will abandon you. |
Сите да одат до капсулите и да го напуштат бродот. | All hands proceed to the escape pods and abandon ship. |
Јас го напуштив планот. | I abandoned the plan |
Ме праша зошто ја напуштив мисијата? | She asked why I had abandoned the mission |
Ја напуштив Џон, ја оставив самата на себе... | I abandoned her, John. I left her all alone. |
Јас го напуштив. | I abandoned him. |
Го напуштив моето бебе. | I abandoned my baby. |
Ја напуштивме мисијата | We have abandoned our mission. |
Граѓани на Готам, не ве напуштивме. Што значи тоа? | People of Gotham, we have not abandoned you. |
Моите луѓе нема да ме напуштат како што вие го напуштивте Џек Бауер. | My people will not abandon me like you abandoned Jack Bauer. |
Мислев дека ме напуштивте. | I thought you'd abandoned me. |
Не напуштивте сите нас. | You abandoned us all. |
Некои сосема го напуштија блогирањето. | Some completely abandoned the blog. |
Маоистите го сакаат местото и позицијата на премиер кое го напуштија пред неколку месеци. | Maoist wants the place and the Prime Minister-ship which they abandoned few months ago. |
Ме напуштија. | They abandoned me. |
Го напуштија возилото синоќа. | They abandoned it last night. |
...И анѓелите кои ја изгубија својата гордост, го напуштија своето пребивалиште, | ...And the angels who lost their dignity, but abandoned their own dwellings, |
Разголеноста е нормална работа и таа праќа порака: напуштете ги минатите размислувања дека разголеноста е срамна. | Nudity is natural and she's sending a message: abandon past notions of nudity being shameful. |
Напуштете го бродот или напуштете ја надежта. | Abandon ship or abandon hope. |
- Сите, напуштете го бродот! | - All hands, abandon ship! |
Капетане, напуштете го бродов. | Red Pirate Ron, abandon ship. |
Одете до капсулите и напуштете го бродот. | Proceed to the escape pods and abandon ship. |
Те обожаваат... ...но нивните срца се скршени, зашто мислат дека си ги напуштил. | They worship you... ...but their hearts are broken, because they think you abandoned them. |
Помислив дека Бог не напуштил. | I thought God... ...had abandoned us. |
И си ја штител мајка ти откако татко ти ја напуштил. | And you doted on your mom because your father had abandoned her. |
Се чувствуваше како да си го напуштил. | He felt like you abandoned him. |
Писмо и слика од мајка, кога го напуштила единственото дете. | A letter and a picture of the mother, that and abandoned only child. |
По се изгледа Бритни Спирс исчезнала и ги напуштила сите нејзини блиски. | A distraught Britney Spears has apparently disappeared and abandoned all those close to her. |
Ќерка ми нема да мисли дека сум ја напуштила! | My daughter's not thinking I abandoned her! |
Затоа го напуштила местово, ставила стапици и си продолжила. | So she abandoned this place, booby-trapped it and moved on. |
Јас сум мајка која го напуштила детето. | I'm a mother who abandoned her child. |
Лешинарите го напуштиле лешот. | The bickering vultures have abandoned the carcass. |
Гостите те напуштиле. | Your guests have abandoned you. |
Зошто не напуштиле? | Hmm? Why they abandoned us? |
Сте ги напуштиле принципите на кои сме врзани заедно. | You have abandoned the principles that bound us together. |
Никогаш не разбрав зошто родителите ме напуштиле. | I never understood why my parents abandoned me. |