Get a Romanian Tutor
to find out
! Şi e îngrozită. Îngrozită că mama ei va afla despre grup.
And she's terrified... terrified that her mom's gonna find out about group.
" Dar ce vor spune Părinţii atunci când vor afla."
"But what will your parents say when they find out."
"A fost timp pentru a afla ce Griffin ştia."
'It was time to find out what Griffin knew.'
"Cine s-ar afla" este, de asemenea, în cazul în care vom găsi adesea probleme.
"Who would find out" is also where we frequently find trouble.
"Cumpără un bilet acum şi vei afla dacă Marilyn este blondă naturală."
"Buy your tickets now and find out if Marilyn's a natural blonde."
"Facă o faci, Kevin Hubble, şi aflu vreodată...!"
"Well, if you do, Kevin Hubble, and I ever find out!"
"L-au asasinat pe Pop şi eu credeam că a făcut-o Johnny" "şi trebuia să aflu imediat."
But Pop had been killed, and I had a feeling Johnny'd done it, and I had to find out... now.
"O să aflu cine are dreptate.
"Going to find out who's right.
"O să îl urmăresc puţin, să aflu unde locuieşte..."
"I'll follow him a while, find out where he lives..."
"Trebuie sa stiu, trebuie sa aflu?
"Must know, must find out, what's in it?
! O să afli mai încolo...
You'll find out.
"De ce nu rămâi pe aici ca să afli şi tu?"
So he says, you know, "Why not stick around and find out?"
"Este prea mult pentru tine ca să afli."
"That's up to you to find out."
"Nu-i aşa că ai vrea să afli?"
"Don't you kinda wanna find out?"
"O sa afli oricum, asa ca iti spun eu acum
"You'll find out anyway, so I'm telling you now.
! Wilansky te va omorî dacă află.
Wilansky will kill you if he finds out.
"Baskin Robbins" află întotdeauna, frate.
Baskin Robbins always finds out, bro.
"Baskin Robbins" află întotdeauna.
Baskin Robbins always finds out.
"Dacă află cine eşti, nu te putem salva."
'If he finds out who you are, we can't rescue you.'
"În cazul în care unchiul meu află, mă va folosi pentru a controla toate vampiri
"If my uncle finds out, he will use me to control all vampires
! Dă-ne o şansă, măcar să aflăm dacă am dat de ceva!
Give us a shot, at least till we find out if there's anything here.
""...pentrutotdeauna,toatăsupunerea..."" ar fi bine să aflăm ce înseamnă asta.
""... for ever' all allegiance... "" we better find out what that means.
"Ar trebui" nu ajunge. Să aflăm sigur.
Let's find out for sure.
"Casey, trebuie să mergem înăuntru şi să aflăm pentru cine lucrează.
"Casey,we have to go back and find out who they work for.
"Hai să aflăm dacă ceea ce cred eu că avem este adevărat".
"Let's find out if what I think we have is real."
! Pentru că asta am aflat căutând prin apelurile de pe telefonul doctorului.
Because that's what I found out digging through the doctor's cell phone records.
" .. trebuie să aveți aflat că m-am dus acolo "
'..you must have found out that l went there too.'
"Am aflat ca nu el a servit doar pe echipa de tranzitie a administratiei Bush... ca el este o persoana care a scris o nota proiect de instalare a lui Bush administratiei Consiliul National de Securitate...
"We have found out that he not only served on the transition team of the Bush administration... that he is a person who wrote a draft memo for the setup of the Bush administration's National Security Council...
"Am aflat cu mult timp în urma"
"I found out long ago"
"Am aflat cu mult timp în urmă"
"I found out long ago"
Acesta vă poate ajuta să aflați despre tine șisăvă ajutecualegereacarierei
It can help you find out about yourself and help you with career choices.
Bine, ascultă, trebuie să vorbești cu el, ca să aflați dacă voi chiar aveți sentimente diferite...
Okay, all right, listen, you have got to talk to him, so you can find out if you guys even want different things...
Când vă aflați în spital, vei afla cine sunt prietenii tăi.
When you're in the hospital, you find out who your friends are.
Deci, dacă doriți să aflați adevărul , trebuie să vorbești cu ea.
So if you want to find out the truth, you have to talk to her.
E ca unul dintre acele filme în cazul în care vă aflați oraselul e plin de zombi .
It's like one of those movies where you find out the little town's full of zombies.
Ceva mai înainte aflasem că nevastă-mea avea o relaţie cu instructorul ei de tenis.
Earlier that day, I had found out my wife was having an affair with her tennis instructor.
- Shannon! care aflase că el o înşelase cu Najgalia.
who had found out he had cheated on her with Nazhgalia.
Compania aflase de întrunirea noastră şi a trimis aceşti spioni.
The company had found out about our meeting and sent these spies.
Dar fiica ta aflase despre Lily.
But your daughter had found out about Lily.
Dar m-am dus la el, în Fort Myer, după petrecere, deoarece eram îngrijorat că senatorul Prentice aflase despre alarmă.
But I went to his quarters in Ft. Myer after the party because I was concerned that Senator Prentice had found out about the alert.
Giulia aflase.
Giulia had found out.
Colegii lui aflaseră.
His peers had found out.
Era tare supărată. Părinţii ei aflaseră de accidentul de maşină şi îi luaseră cheile...
Her parents had found out about the car accident, taken her keys... forbidden her from driving.
Zicea că amicii ei din bandă aflaseră că ea colabora cu poliţia, iar Tito avea de gând s-o omoare.
She said that her gang buddies had found out she was working with the police, and Tito was going to kill her.
A fost greu pentru ea- toată lumea aflând despre aventura ei. Da, îmi pot imagina.
It's been really tough on her... everybody finding out about the affair.
A spus că e un portret al Fecioarei Maria aflând că va fi mama lui Dumnezeu.
He said it was a picture of the Virgin Mary finding out she's going to be God's mother.
Aflând cum sunt celelalte planete, aflând dacă exista civilizaţii pe planetele altor stele, restabilim un context semnificativ pentru noi înşine.
By finding out what the other planets are like, by finding out whether there are civilizations on planets of other stars, we reestablish a meaningful context for ourselves.
Aşa că aflând ce s-a întâmplat la Universitatea din Washington - distrugerea masivă a unei librării.
So finding out what eventually happened at University of Washington... the massive destruction to a library.
Citind acele secrete, aflând despre greşeala cu Donna...
Readin' those secrets, finding out about the Donna mistake.