Ale kiedy schyliłam się, by szepnąć Stefanowi do ucha, głód wzrósł. | But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged. |
Gdybym chciał ci je odebrać, musiałbym tylko szepnąć słowo... a dobry Batiatus wydałby rozkaz. | I have but to whisper and good Batiatus will command it! |
Ktoś musi mu szepnąć do ucha. | We need someone just to whisper in his ear. |
- Benjamin, szepnij mi do ucha. | Benjamin, whisper into my ear lobe. |
I nawet nie szepnij do niej słówka. | And not a whisper to her. |
Posłuchaj, jak przy dziennikarce będziesz miał jakiś pomysł, szepnij mi do ucha. | Next time you get a hot idea in front of the reporter, whisper it in my ear first. |
Ja się pochyliłam, szepnęłam Ci do ucha | I, I leaned in... and whispered in your ear |
Pamiętasz, co ci szepnęłam na ucho... W basenie, gdy byliśmy dziećmi. | You remember what I whispered to you when we were kids in the pool. |
Wtedy szepnęłaś, że mnie kochasz na szkolnym balu. | Then you whispered that you loved me at the homecoming dance. |
/"Jednorożcu," szepnęła wierzba... /i wyciągnęła ku niemu ramiona... /a łzy spływały jej po policzkach. | "Unicorn," Willow whispered... and she stretched up her arms to it... while tears streamed down her cheeks. |
A ona zbliżyła się i szepnęła mi do ucha. | And she whispered in my ear. |
Co Lao Ma szepnęła Ci do ucha? | Xena, when she whispered in your ear, what did she say? |
Coś ci szepnęła, prawda? | She whispered something to you. |
I szepnęła mi do ucha. | And she whispered into my ear. |
Podeszły do mnie dwie olśniewające piękności i szepnęły mi do ucha że są we mnie zakochane. | And then these two ravishing beauties came up to me and whispered in my ear that they loved me. |
Pochyliłem się i szepnąłem: Fajnie, co? | And then... l leaned in and whispered... |
Tu w Meksyku ściany mają uszy. Więc szepnąłem im co nieco. | The walls have ears down here in Mexico, so I whispered into them. |
A potem szepnąłeś mu do ucha to i owo. | And then you whispered sweet nothings in his ear. |
Jak zrobiliśmy to zdjęcie, to szepnąłeś mi coś do ucha. | When we took this picture, you whispered something to me. |
-- Cicho! -- szepnął -- cicho! | "Hush!" he whispered. "Hush!" |
-- Co teraz? -- szepnął sir Henryk. | "What shall we do now?" whispered Sir Henry. |
-- Co to? -- szepnął. -- Co to takiego?... | "My God!" he whispered. "What was it? What, in heaven's name, was it?" |
Byłem ci ojcem. Już w ucho szepnął... o tym mnie mój palec mały, że Waszeć masz tu jakieś z damami kabały. | I've been like afather to you, and my little finger... has already whispered into my ear... that some intrigue is going on with the ladies. |
Coś Ci szepnął Johannes i oddychał ciężko. | You whispered and Johannes breathed heavily. |
Coś szepnęło mi do ucha i zaczęłam pisać. | Something whispered to my mind, and I began to write. |