Get a Spanish Tutor
to whisper
Entonces, ahora te dedicas a cuchichear a mis espaldas?
So now you've taken to whispering behind my back?
No hay por qué cuchichear, Doctor.
There's no need to whisper, Doctor.
No tienes que cuchichear.
You don't have to whisper.
Señores, ¿Sus madres no les enseñaron que es de mala educación cuchichear? Sí, Su Señoría.
Gentlemen, didn't your mothers teach you that it's impolite to whisper?
Sin embargo mamá y Maria parecían tener tanto que cuchichear. ¡Eran tan parecidas!
Mother and Maria always had many things to whisper about... but then they were so alike.
- ¿ Qué es ese cuchicheo?
- What's all that whispering?
Ahora ya sé a qué venia tanto cuchicheo.
Now I know what all that whispering's been about.
Basta de cuchicheo.
All right, enough whispering.
Bueno ya lo he dicho, los nervios, las miradas, el cuchicheo...
- Well, like I said, the excitement, the, the, the staring, the whispering.
Cada cuchicheo, cada rumor en la ciudad llega finalmente a mis oídos.
Every whisper, every rumour in town eventually reaches my ears.
¿Por qué cuchicheas?
Why you're whispering?
¿Por qué cuchicheamos?
Why are we whispering?
¿y por qué nosotros cuchicheamos?
And why are we whispering?
¿Por qué cuchicheáis?
Why are you whispering?
- ¿Qué cuchichean, señoras mías?
- What are you two whispering about?
Luego cuchichean, cotillean y sabes perfectamente por qué.
And then they whisper and gossip and you know exactly why.
Más bien cuchichean.
Rather they whisper. They rustle.
Se sientan en la sala y cuchichean y cuando llego yo, se callan.
They sit in the living room and whisper, and, as soon as I walk in, they both shut up. You know what you need to do?
cuchichean.
and whispering
Quizá una sirvienta se lo cuchicheó a otra.
Perhaps a servant whispered to another.
¿Eso fue lo que le dijo cuando cuchicheó en su oído fuera de su club?
Is that what you told her when you whispered in her ear outside your club?
Además, ambos sabemos que las jefas no pueden mezclar negocios y placer sin que la gente cuchichee a sus espaldas.
Besides, we both knew that female bosses can't mix business and pleasure without people whispering about them behind their back.
En cualquier caso, odio que la gente cuchichee sobre ella.
Anyway I hate people whispering about her.
Pero tampoco quiero que la gente me mire de forma distinta y cuchichee a mis espaldas.
But I also don't want people looking at me differently and whispering behind my back.
No cuchichees, pichona, que me entero de todo.
Don't whisper, luv, I'm aware of it all.
Os he conseguido un chismorreo para que cuchicheéis.
I found out some gossip you two can whisper about...
- No cuchicheen.
- No whispering.
- No, sé lo que es que todo el mundo te mire raro, que cuchicheen cuando pasas a su lado.
- No, I know what it's like when everyone's looking at you weird, whispering about you after you walk by.
Adelante, cuchicheen.
Go ahead and whisper.
No cuchicheen.
No whispering.
Bien, bien, cuchichead.
Ay, well said, whisper.
- No estamos cuchicheando.
- We're not whispering.
- Te escuché cuchicheando en el teléfono la otra noche con uno de tus amiguitos.
- I heard you whispering about it on the phone the other night with one of your asshole buddies.
- ¿De qué estáis cuchicheando vosotros dos?
- What are you two whispering about?
- ¿De qué estáis cuchicheando?
- Why are you whispering?
- ¿Qué estábais cuchicheando?
- What were you whispering about?