Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Nie zapomnij strzepnąć. | Don't forget to shake. |
Pani pozwoli popiołek strzepnąć. | Allow me to shake off the ash. Don't take it close to heart, Egor. |
Jeśli poczujesz, że coś się po tobie czołga, nie krzycz, po prostu delikatnie to strzepnij. | If you feel something crawling on you don't scream, just shake the body part lightly. |
poprostu to strzepnij. | Just shake it off. We shake it off. |
Planeta strzepnie nas z powierzchni jak pchły... | The planet will shake us off like a bad case of fleas... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | ryste | Dutch | onthutsen,schudden |
English | shake | Esperanto | deskui, skui, svingi, ŝanceli, tremi |
Estonian | raputama | Faroese | titra |
French | ébranler | German | durchrütteln, erschüttern, schütteln, tattern |
Greek | αναταράζω, αναταράσσομαι, αναταράσσω, ταρακουνώ, ταρατσώνω, τραντάζω, τρέμω | Hungarian | ráz, remeg, reng, renget, repeszt, részegít |
Icelandic | hrista, skaka | Italian | agitare, fremere, sciabordare, scrollare, scrollarsi, scuotere, scuotersi |
Japanese | 揺する, 揺れる | Lithuanian | kratyti, pakratyti, purtyti, purtytis, sudrebėti |
Spanish | agitar, agitarse, cabecear, estremecer, remecer |