- Tens de cochichar? | - Do you have to whisper? |
- Tente cochichar. | Try to whisper. |
Pode-se saber o que estão a cochichar? | Is it allowed to know what you have to whisper about? |
Por que tanto cochicho, hein? | What's all the whis-whispering about, huh? |
Mas eu nunca cochichei. | Never whispered, ok? |
Diz o que cochichaste para a Janet, no escritório, que a fez parar de chorar pelo o Frank... por tudo isso que estamos passando. | Tell me what you whispered to Janet, in the briefing, to get her to stop crying About Fran, you know, before all this, before we even got airborne. |
Agora mesmo, quando cochichou com você. | Just then. When he whispered to you. |
Ela lhe cochichou algo, não foi? | She whispered something to you. |
Quer saber o que o Capitão cochichou comigo naquele dia? | You want to know what the Captain really whispered to me that day? |
Só não quero que cochiches enquanto levanto a mesa. | Just do not wanna hear whispers while shooting the table. |
Não cochichem que eu oiço tudo. | Please don't bother to whisper. I'm exceptionally keen of hearing. |
-Não estamos cochichando. | - We're not whispering. |
Estou cansado de ver vocês cochichando na minha cara! | 'm tired of you two whispering behind my back all the time! |
Eu as vi cochichando há poucos dias. | I saw them whispering a few days ago. |
O que é que estão cochichando? | What are you two whispering about? |
O que é que os pombinhos estão cochichando? | What are you two lovebirds whispering about? |
Vocês não se importam, ficam aí a cochicharem sobre mim, | You don't care and just stand there and whisper to each other about me, |