- Basta bisbigliare! | - Stop whispering! |
- Cara, non credo che dobbiamo bisbigliare. | Darling, I don't think we need to whisper. |
- Cos'avete da bisbigliare, ragazzi? | - What are you boys whispering about? |
- Cos'e' questo bisbigliare? | What's all the whispering? |
- Cos'è tutto questo bisbigliare? | - What's all the whispering about? |
"Non un bisbiglio di eccitazione." | "Not a whisper of a thrill. |
(Marie, sento la tua voce nel bisbiglio del vento... ) (... nel mormorio del fiume e nel canto degli uccelli.) | Marie I hear your voice in the whisper of the wind the murmur of the river and the song of the birds. |
- E' il mio "bisbiglio da secondo fine". | This is my ulterior motive whisper. |
- Solo un bisbiglio all'orecchio... | Just a whisper in my ear. |
Cominciai ad avvicinarmi, i miei orecchi udirono il bisbiglio di due voci, e fiatoni, fiatoni quasi impercettibili che provenivano dalla capanna del capo. | l began to approach, my ears registered the whispering of two voices, and panting, almost imperceptible panting that came from the chiefs hut. |
- Basta che bisbigli. | - All you have to do is whisper. |
- Che bisbigli? Ce l'hai con me? | I'm sorry, what are you whispering back there? |
- Che bisbigli? | - Everywhere. - What whispers? |
- Cosa bisbigli a fare? | Why are you whispering? |
- E se io, uh... qualche volta sentissi dei bisbigli? | What if I, uh... If I sometimes hear whispering? |
- "E bisbiglia". | - And whispers. |
- E bisbiglia. | - And whispers. |
Me lo bisbiglia quando siamo soli. | He whispers to me when we are alone. |
Mi bisbiglia all'orecchio. | I get whispers. |
Questo tizio me lo bisbiglia sempre all'orecchio. | This guy always whispers it in my ear. |
- Perché bisbigliamo? | Why are we whispering? |
E mi dici perche' bisbigliamo? | Why are we whispering? He can't understand. |
Ma ci sentono cosi' bene, quando ci giriamo e bisbigliamo? | Can we be heard that clearly when we turn around and whisper? |
Perche' bisbigliamo ? | Why are we whispering? |
Perche' bisbigliamo? | - Why are we whispering? |
Ascolta, quell'uccellino che ti ha bisbigliato sulla Allcom... non e' per caso il gentiluomo che abbracciavi fuori dal caffe' stamattina? | Listen, that little bird that whispered Allcom... It wouldn't happen to be the gentleman I saw you hugging outside the cafe this morning? |
Beh, potrei aver bisbigliato qualcosa tipo... | Well, I might've whispered something like, um... |
Forse un domestico che lo ha bisbigliato ad un altro. | Perhaps a servant whispered to another. |
Ma ha bisbigliato: "Non ti sei comportata bene, adesso morirai." | But he whispered, "you didn't behave yourself, And now you're gonna die." |
Me l'hai suggerito tu... Me l'hai bisbigliato in un orecchio. | You suggested it, whispered it in my ear. |
- Come mai bisbigliate? | What's with the whisper? |
Certo che voi due bisbigliate un sacco. | You guys sure whisper a lot. |
Come potrebbe? Che bisbigliate voi due? | What are you two whispering about? |
Congestionato dalle preghiere bisbigliate di madri inginocchiate, neonati piagnucolanti, e folli, giovani e vecchi, che sentono di dover fare del bene senza motivo. | Engorged with the whispered prayers of kneeling mothers, mewling newborns, and fools, young and old, compelled to do good without reason. |
Cosa bisbigliate voi due femminucce? | What are you two girls whispering about? |
Ci sono sempre uomini che firmano qualcosa... uomini che fanno affari, che bisbigliano, che passano soldi ad altri uomini. | There are always men signing something, men talking deals, men in whispered conversations, men passing money to other men. |
E lo sento che i mobili bisbigliano alle mie spalle! | And I can hear the furniture whispering. |
E' la citta'... Tutti questi amici di cui non hai mai parlato e... le persone che bisbigliano in continuazione ogni volta che passo. | It's this town... all these old friends you've never mentioned and people whispering around me all the time. |
Eppure non combattono le nostre battaglie ma ci bisbigliano dal nostro cuore per ricordarci che siamo noi. | Yet they're not here to fight our battles but to whisper from our heart reminding that it's us. |
Gli faro' vedere che anche se mi urlano addosso o bisbigliano alla mie spalle, non possono scalfirmi. | I'm gonna show them that it doesn't matter if they are yelling at me or whispering behind my back, they can't touch me. That they can't touch us. |
Prima di andarmene, mi chinai e bisbigliai: | Before I left, I bent over and whispered, |
"'Mi ami', bisbigliò lei. | "'Do you love me? ' she whispered. 'Do you love me? |
"Amore! Amore mio!" bisbigliò, ma senza toccarlo. | My sweet darling!" she whispered, without touching K. |
"Fino all'ultimo istante, quasi troppo debole per parlare, egli bisbigliò al mio orecchio che il suo solo dispiacere era di morire prima che il mulino fosse ultimato". "Avanti, compagni!" sussurrò. | 'And at the end, almost too weak to speak, he whispered in my ear that his sole sorrow was to have passed on before the windmill was finished. |
"Tira giù la persiana, Jim", bisbigliò mia madre. | "'Draw down the blind, Jim, ' whispered my mother, |
Xena, quando bisbigliò nel tuo orecchio, cosa ti disse? | Xena, when she whispered in your ear, what did she say? |
(bisbigliando ) Allora se io... | (whispering) So if I... |
(bisbigliando ) Mi e successa una cosa che io non posso risolvere. | (whispering) Something happened to me and I can't solve it. |
(bisbigliando ) Vorrei un suo consiglio, una sua parola. | (whispering) I would like a word of advice. |
- Allora... cosa stavate bisbigliando? | You didn't think- Then... what were you two whispering about? |
- Chi sta bisbigliando? | - Who's whispering? |