Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Bisbigliare (to whisper) conjugation

Italian
51 examples
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
bisbiglio
bisbigli
bisbiglia
bisbigliamo
bisbigliate
bisbigliano
Present perfect tense
ho bisbigliato
hai bisbigliato
ha bisbigliato
abbiamo bisbigliato
avete bisbigliato
hanno bisbigliato
Past preterite tense
bisbigliai
bisbigliasti
bisbigliò
bisbigliammo
bisbigliaste
bisbigliarono
Future tense
bisbiglierò
bisbiglierai
bisbiglierà
bisbiglieremo
bisbiglierete
bisbiglieranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
bisbiglierei
bisbiglieresti
bisbiglierebbe
bisbiglieremmo
bisbigliereste
bisbiglierebbero
Past impf. tense
bisbigliavo
bisbigliavi
bisbigliava
bisbigliavamo
bisbigliavate
bisbigliavano
Past perfect tense
avevo bisbigliato
avevi bisbigliato
aveva bisbigliato
avevamo bisbigliato
avevate bisbigliato
avevano bisbigliato
Future perfect tense
avrò bisbigliato
avrai bisbigliato
avrà bisbigliato
avremo bisbigliato
avrete bisbigliato
avranno bisbigliato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
bisbigli
bisbigli
bisbigli
bisbigliamo
bisbigliate
bisbiglino
Present perf. subjunctive tense
abbia bisbigliato
abbia bisbigliato
abbia bisbigliato
abbiamo bisbigliato
abbiate bisbigliato
abbiano bisbigliato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
bisbiglia
bisbigli
bisbigliamo
bisbigliate
bisbiglino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei bisbigliato
avresti bisbigliato
avrebbe bisbigliato
avremmo bisbigliato
avreste bisbigliato
avrebbero bisbigliato

Examples of bisbigliare

Example in ItalianTranslation in English
- Basta bisbigliare!- Stop whispering!
- Cara, non credo che dobbiamo bisbigliare.Darling, I don't think we need to whisper.
- Cos'avete da bisbigliare, ragazzi?- What are you boys whispering about?
- Cos'e' questo bisbigliare?What's all the whispering?
- Cos'è tutto questo bisbigliare?- What's all the whispering about?
"Non un bisbiglio di eccitazione.""Not a whisper of a thrill.
(Marie, sento la tua voce nel bisbiglio del vento... ) (... nel mormorio del fiume e nel canto degli uccelli.)Marie I hear your voice in the whisper of the wind the murmur of the river and the song of the birds.
- E' il mio "bisbiglio da secondo fine".This is my ulterior motive whisper.
- Solo un bisbiglio all'orecchio...Just a whisper in my ear.
Cominciai ad avvicinarmi, i miei orecchi udirono il bisbiglio di due voci, e fiatoni, fiatoni quasi impercettibili che provenivano dalla capanna del capo.l began to approach, my ears registered the whispering of two voices, and panting, almost imperceptible panting that came from the chiefs hut.
- Basta che bisbigli.- All you have to do is whisper.
- Che bisbigli? Ce l'hai con me?I'm sorry, what are you whispering back there?
- Che bisbigli?- Everywhere. - What whispers?
- Cosa bisbigli a fare?Why are you whispering?
- E se io, uh... qualche volta sentissi dei bisbigli?What if I, uh... If I sometimes hear whispering?
- "E bisbiglia".- And whispers.
- E bisbiglia.- And whispers.
Me lo bisbiglia quando siamo soli.He whispers to me when we are alone.
Mi bisbiglia all'orecchio.I get whispers.
Questo tizio me lo bisbiglia sempre all'orecchio.This guy always whispers it in my ear.
- Perché bisbigliamo?Why are we whispering?
E mi dici perche' bisbigliamo?Why are we whispering? He can't understand.
Ma ci sentono cosi' bene, quando ci giriamo e bisbigliamo?Can we be heard that clearly when we turn around and whisper?
Perche' bisbigliamo ?Why are we whispering?
Perche' bisbigliamo?- Why are we whispering?
Ascolta, quell'uccellino che ti ha bisbigliato sulla Allcom... non e' per caso il gentiluomo che abbracciavi fuori dal caffe' stamattina?Listen, that little bird that whispered Allcom... It wouldn't happen to be the gentleman I saw you hugging outside the cafe this morning?
Beh, potrei aver bisbigliato qualcosa tipo...Well, I might've whispered something like, um...
Forse un domestico che lo ha bisbigliato ad un altro.Perhaps a servant whispered to another.
Ma ha bisbigliato: "Non ti sei comportata bene, adesso morirai."But he whispered, "you didn't behave yourself, And now you're gonna die."
Me l'hai suggerito tu... Me l'hai bisbigliato in un orecchio.You suggested it, whispered it in my ear.
- Come mai bisbigliate?What's with the whisper?
Certo che voi due bisbigliate un sacco.You guys sure whisper a lot.
Come potrebbe? Che bisbigliate voi due?What are you two whispering about?
Congestionato dalle preghiere bisbigliate di madri inginocchiate, neonati piagnucolanti, e folli, giovani e vecchi, che sentono di dover fare del bene senza motivo.Engorged with the whispered prayers of kneeling mothers, mewling newborns, and fools, young and old, compelled to do good without reason.
Cosa bisbigliate voi due femminucce?What are you two girls whispering about?
Ci sono sempre uomini che firmano qualcosa... uomini che fanno affari, che bisbigliano, che passano soldi ad altri uomini.There are always men signing something, men talking deals, men in whispered conversations, men passing money to other men.
E lo sento che i mobili bisbigliano alle mie spalle!And I can hear the furniture whispering.
E' la citta'... Tutti questi amici di cui non hai mai parlato e... le persone che bisbigliano in continuazione ogni volta che passo.It's this town... all these old friends you've never mentioned and people whispering around me all the time.
Eppure non combattono le nostre battaglie ma ci bisbigliano dal nostro cuore per ricordarci che siamo noi.Yet they're not here to fight our battles but to whisper from our heart reminding that it's us.
Gli faro' vedere che anche se mi urlano addosso o bisbigliano alla mie spalle, non possono scalfirmi.I'm gonna show them that it doesn't matter if they are yelling at me or whispering behind my back, they can't touch me. That they can't touch us.
Prima di andarmene, mi chinai e bisbigliai:Before I left, I bent over and whispered,
"'Mi ami', bisbigliò lei."'Do you love me? ' she whispered. 'Do you love me?
"Amore! Amore mio!" bisbigliò, ma senza toccarlo.My sweet darling!" she whispered, without touching K.
"Fino all'ultimo istante, quasi troppo debole per parlare, egli bisbigliò al mio orecchio che il suo solo dispiacere era di morire prima che il mulino fosse ultimato". "Avanti, compagni!" sussurrò.'And at the end, almost too weak to speak, he whispered in my ear that his sole sorrow was to have passed on before the windmill was finished.
"Tira giù la persiana, Jim", bisbigliò mia madre."'Draw down the blind, Jim, ' whispered my mother,
Xena, quando bisbigliò nel tuo orecchio, cosa ti disse?Xena, when she whispered in your ear, what did she say?
(bisbigliando ) Allora se io...(whispering) So if I...
(bisbigliando ) Mi e successa una cosa che io non posso risolvere.(whispering) Something happened to me and I can't solve it.
(bisbigliando ) Vorrei un suo consiglio, una sua parola.(whispering) I would like a word of advice.
- Allora... cosa stavate bisbigliando?You didn't think- Then... what were you two whispering about?
- Chi sta bisbigliando?- Who's whispering?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'whisper':

None found.