"E' meglio sussurrare. Il sole sta sorgendo." | "'Tis better to whisper the sun is rising. |
# Devo impedire a me stesso # # Di sussurrare il tuo nome # | # I've got to stop myself from whispering your name |
# Ho voglia di urlare, # ma posso appena sussurrare | ## I want to scream, but I just whisper. ## |
# Le stelle splendono sopra di te, # # le brezze notturne sembrano # # sussurrare "ti amo", # # gli uccelli cantano # # sull'albero di platano, # # sogna un po' di me. # | ¶ Stars shining bright above you ¶ ¶ Night breezes seem to whisper, "I love you" ¶ ¶ Birds singing in the sycamore tree ¶ |
"Finché una voce, amara come la coscienza, risuonò di cambiamenti interminabili... in un perpetuo continuo sussurro ripetuto giorno e notte. | "Till a voice, as bad as conscience, "rang interminable changes. "On one everlasting whisper day and night repeated... |
"Io sussurro il nome della mia amata | "l whisper the name of my beloved |
"Su tutto pendeva l'ombra della paura, "un senso di mistero intimoriva lo spirito "e disse, cosi' chiaro come un sussurro all'orecchio: | "O'er all there hung the shadow of fear, a sense of mystery the spirit daunted, and said as plain as a whisper in the ear, this place is haunted." |
"Ti prego, non te ne andare", sussurro' lei. | "'Please don't go,' she whispered. |
"mentre il suo sussurro nel vento" "giunge da un luogo oltre il dolore." | "her whisper on the wind... she speaks from a place beyond mortal pain. " |
"Non vedo l'ora che tu mi baci sul collo, mi sussurri all'orecchio" "mentre mi sbottoni la camicetta". | "I long for you to kiss my neck, to whisper in my ear while you unbutton my blouse." |
"caldo respiro, sussurri," "tenere voci smorzate." | "Warm breath, light whisper, tender semi-tone." |
# Al mattino sussurri # # parole cosi' dolci # | ♪ in the morning whisper words so sweet ♪ |
- Altri sussurri dall'est, mio signore. | More whispers from the east, my lord. |
- Des, perché sussurri? | Des, why are you whispering? |
"soggetto di voci persistenti nella mia nativa Germania, si sussurra che sia un assassino d'alto bordo. | "the subject of persistent rumors in my native Germany. "There are whispers he is a high-end assassin. |
# E il mazziere ti sussurra in un orecchio: # # e' meglio che scommetti tutto quel che hai. # | And the dealer whispers into your ear, you better bet it all. Ooh. |
# E la sfera ti sussurra all'orecchio # # faresti meglio a scommettere tutto quel che hai. # # Faresti meglio a scommettere tutto quel che hai. # | And the sphere whispers in your ear, you better bet it all, you better bet it all. |
# La verita' sussurra nelle mie orecchie. # | # The truth whispers in my ear # |
(sussurra) Dove sei andato? | (whispers) Where did you go to? |
- Allora perche' sussurriamo? | So why are we whispering? |
- Perche' sussurriamo? - Mi sono un po' arrabbiato con Cole, percio' l'ho coperto con un lenzuolo e mi ci sono seduto sopra. | why are we whispering? |
- Perche' sussurriamo? | - Why are we whispering? |
E' solo un quadro. Se e' solo un quadro, perche' sussurriamo? | If it's only a painting, why are we whispering? |
"Ad un certo punto un copioso sudore freddo e' comparso su tutto il suo corpo ed egli ha sussurrato," | "At one point, a cold, heavy sweat broke out over his whole body, and he whispered, |
# Qualcuno mi ha parlato, mi ha sussurrato nell'orecchio # | ♪ Someone spoke to me, whispered in my ear ♪ |
- Dovresti saperlo, visto che me l'hai sussurrato. | - You oughta know. You whispered it to me. |
- E' la stessa cosa, solo che ha sussurrato. | But you whispered it. |
- Gliel'hai sussurrato. | You whispered to her. |
# Le conversazioni sussurrate # | ♪ The whispered conversations ♪ |
'Dichiaro solennemente che tutte le voci sussurrate recentemente 'riguardo ad un mio legame con una certa signorina 'sono abominevoli e false. | "I most solemnly declare that all the lately whispered rumors "touching upon my association "with a certain young lady are abominably false. |
- Allora perche' sussurrate? | Then why are you whispering? |
- Perché sussurrate voi due? | What are you boys whispering about? |
Che tutte le anime libere che cammineranno su quella terra, in tutti i secoli a venire, possano ascoltare le nostre voci sussurrate dalle antiche pietre. | Should any free soul come across that place in all the countless centuries yet to be may all our voices whisper to you from the ageless stones. |
- Clown pazzi di nome GeeGee che sussurrano il tuo nome da sotto il letto? | Crazy clowns called GeeGee who whisper your name from under your bed? No. |
- Cosa le sussurrano? | What do they whisper? Secrets. |
- Gli dei me le sussurrano. | - The gods whisper to me. |
- Le persone che sussurrano. | - The whisper people. |
A volte girano in cerchio nelle gabbie da noi costruite per contenerle. E poi c'è un momento, tra il sonno e la veglia, in cui ci sussurrano che vogliono essere liberate. Ma noi le teniamo prigioniere. | Sometimes they prowl around inside of the cages that we've built for them, and then there comes a time in between our sleeping and our waking when they whisper to us that they want to be set free, but, well, we don't set them free. |
Ed io sussurrai... | And I whispered: |
Eravamo molto silenziosi perché non indossavamo le scarpe e quando arrivammo in cima, sussurrai: "Hai visto la guardia?" | We were very silent, because we didnt have shoes on. When we arrived on the top, I whispered, "Did you see the guard?" |
Inarco' la schiena... e io le sussurrai all'orecchio... | She arched her back and I whispered in her ear, |
Le sussurrai "mi scusi"... quindi, tentai ancora di tirare muovendo il corpo senza disturbare gli altri. | I whispered "sorry" to her... After that, I tried pulling it and moving my body without bothering others. |
Mi inginocchiai vicino a lui, gli tenni Ia testa e sussurrai: "Scusami". | I knelt beside it and I held its head and I whispered, "I'm sorry." |
Guardasti con disgusto e terrore quel tuo figlio rattrappito che strillava e sussurrasti: | You looked with disgust and terror at your squealing baby and whispered: |
Poi tu mi sussurrasti di amarmi durante il ballo di fine anno. | Then you whispered that you loved me at the homecoming dance. |
"Fino all'ultimo istante, quasi troppo debole per parlare, egli bisbigliò al mio orecchio che il suo solo dispiacere era di morire prima che il mulino fosse ultimato". "Avanti, compagni!" sussurrò. | 'And at the end, almost too weak to speak, he whispered in my ear that his sole sorrow was to have passed on before the windmill was finished. |
"Lei gli si addossò e sussurrò nel suo orecchio: 'mi ami? | "Then she leaned over and whispered in his ear: "'Do you love me? |
"Più forte, con il seno contro il finestrino della macchina." "'Strizzali', sussurrò. | "Pinch them," she whispered. |
"Un sant'uomo è in mezzo a noi," sussurrò e i suoi occhi si spalancarono estasiati. | A holy man is in our midst, she whispered, staring dreamily... |
# Mi sussurrò: A: luce # | # He whispered, A, enlightenment # |
Ci salutammo con una lacrima e un sospiro, e sussurrammo tutte le cose leziose che dicono gli innamorati. | We said good-bye with a tear and a sigh And whispered all the pretty things That sweethearts say |
Lo chiamarono... e gli sussurrarono qualcosa all'orecchio. | They called him over... and they whispered something in his ear. |
Nessun prete sussurrerà menzogne | No priest will whisper lies and deceit into his ears |
Immagine come sussurreranno il tuo nome... ..dopo che sarai entrato nella tua fortezza monastero, la tua preziosa Macragge, tenendo questo grande trofeo in aria. | Imagine how they will whisper your name... ..after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft. |
...sussurrino "ti amo". | ...to whisper "I love you" |
Le brezze notturne pare sussurrino "ti amo". | Night breezes seem to whisper "I love you" |
"E infatti, prima che Lula e Sailor si abbraccino nell'happy end,.. .."sussurrando love me tender, anni di galera attendono Sailor.. | "And in fact, before Lula and Sailor hold each other in the happy end, ..."whispering "love me tender", Sailor will spend a few years in prison, |
(Ginsberg) "ciacolando strillando vomitando sussurrando (Ginsberg) "fatti e memorie e aneddoti e sbagli ottici (Ginsberg) "e shock d'ospedali e galere e guerre, | yacketayakking screaming vomiting whispering facts and memories and anecdotes and eyeball kicks and shocks of hospitals and jails and wars |
(sussurrando): | (whispering): |
- Cosa stanno sussurrando? | - What are they whispering about? |
- Cosa ti stava sussurrando? | - what was she whispering to you? |