Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Przystąpić (to join) conjugation

Polish
35 examples

Conjugation of przystąpić

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
przystąpię
I will join
przystąpisz
you will join
przystąpi
he will join
przystąpimy
we will join
przystąpicie
you all will join
przystąpią
they will join
Imperative
-
przystąp
you join!
niech przystąpi
let him/her/it join
przystąpmy
let's join
przystąpcie
you all join
niech przystąpią
let them join
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
przystąpiłam
I joined
przystąpiłaś
you joined
przystąpiła
she joined
przystąpiłyśmy
we joined
przystąpiłyście
you all joined
przystąpiły
they joined
Future feminine tense
przystąpię
I will join
przystąpisz
you will join
przystąpi
she will join
przystąpimy
we will join
przystąpicie
you all will join
przystąpią
they will join
Conditional feminine tense
przystąpiłabym
I would join
przystąpiłabyś
you would join
przystąpiłaby
she would join
przystąpiłybyśmy
we would join
przystąpiłybyście
you all would join
przystąpiłyby
they would join
Conditional perfective feminine tense
przystąpiłabym była
I would have joined
przystąpiłabyś była
you would have joined
przystąpiłaby była
she would have joined
przystąpiłybyśmy były
we would have joined
przystąpiłybyście były
you all would have joined
przystąpiłyby były
they would have joined
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
przystąpiłem
I joined
przystąpiłeś
you joined
przystąpił
he joined
przystąpiliśmy
we joined
przystąpiliście
you all joined
przystąpili
they joined
Future masculine tense
przystąpię
I will join
przystąpisz
you will join
przystąpi
he will join
przystąpimy
we will join
przystąpicie
you all will join
przystąpią
they will join
Conditional masculine tense
przystąpiłbym
I would join
przystąpiłbyś
you would join
przystąpiłby
he would join
przystąpilibyśmy
we would join
przystąpilibyście
you all would join
przystąpiliby
they would join
Conditional perfective masculine tense
przystąpiłbym był
I would have joined
przystąpiłbyś był
you would have joined
przystąpiłby był
he would have joined
przystąpilibyśmy byli
we would have joined
przystąpilibyście byli
you all would have joined
przystąpiliby byli
they would have joined
Impersonal
przystąpiono by
there would be joined
przystąpiono by
there would be joined

Examples of przystąpić

Example in PolishTranslation in English
/Pragniemy przystąpić /do waszego nowego Sojuszu.We wish to join your new alliance.
Aby móc przystąpić do UE, każde państwo kandydujące musi spełnić trzy kryteria:- kryterium polityczne: istnienie stabilnych instytucji gwarantujących demokrację, rządy prawa, prawa człowieka, poszanowanie i ochronę mniejszości;- kryterium ekonomiczne: istnienie prężnej gospodarki rynkowej oraz zdolność sprostania siłom rynkowym i presji konkurencyjnej w Unii;To be able to join the EU, an applicant country must meet three criteria:
Aby przystąpić do strefy euro, muszą one uczestniczyć w europejskim mechanizmie kursów walut (ESW (ii) przez co najmniej dwa lata oraz spełnić wszystkie pozostałe nominalne kryteria konwergencji.In order to join the euro area they have to participate in the exchangerate mechanism for a minimum of two years and they must fulfil all further nominal convergence criteria.
To częściowy powód dlaczego przystąpiłam do NRA.This is half the reason I joined the NRA.
(*) Środki pozyskane w ramachupoważnienia na 2007 rok udzielonego przez RadęDyrektorów, łącznie zewstępnympozyskaniem funduszy o wartości 77mln w 2006 roku (**) Bułgaria przystąpiła do UE 1 stycznia 2007 r.(*) Resources raised under the global borrowing authorisation given by the Board of Directors for 2007, including ‘pre-funding’ of EUR 77m completed in 2006 for 2007. (**) Bulgaria joined the EU on 1 January 2007.
Był to średni kurs wymiany w miesiącu maju 2004 r., kiedy Polska przystąpiła do UE i podjęta została decyzja o otwarciu.This was the average exchange rate in May 2004 when Poland joined the EU and the opening decision was taken.
Dlatego mówię, że kiedy Islandia przystąpiła do NATO, chaos w mojej głowie został ratyfikowany przez rząd tego kraju.That's why I say that when Iceland joined NATO, the chaos inside my head was ratified by this country's government.
Bo teraz możemy skupić całą nasza energię na tym, po co przystąpiłyśmy do ZBZ.Because now we can focus all our energy on the reasons we joined ZBZ in the first place.
)Kwota wydatków związanych z rozszerzeniem odpowiada: i) płatnościom dokonanym w ramach środków na 2003 r. na rzecz 10 nowych państw członkowskich, któ­re przystąpiły do UE w dniu 1 maja 2004 r., skorygowanym poprzez zastosowanie deflatora PKB UE za lata 2004–2007, oraz płatnościom na rzecz Bułgarii i Rumunii dokonanym w ramach środków na 2006 r., skorygowanym poprzez zastosowanie deflatora PKB UE za rok 2007, oraz ii) sumie wydatków na rzecz tych państw człon­kowskich, z wyjątkiem płatności bezpośrednich w rolnictwie oraz wydatków związanych z rynkiem, jak również części wydatków na rozwój obszarów wiejskich po­chodzącej z Sekcji Gwarancji EFOGR.)The amount of enlargement-related expenditure corresponds to: (i) payments made to the 10 new Member States (which joined the EU on 1.5.2004) under 2003 appro­priations, as adjusted by applying the EU GDP deflator for years 2004-2007, as well as payments made to Bulgaria and Romania under 2006 appropriations, as adjusted by applying the EU GDP deflator for the year 2007; and (ii) total allocated expenditure in those Member States, except for agricultural direct payments and marketrelated expenditure as well as that part of rural development expenditure originating from the EAGGF, Guarantee Section.
/Stany Zjednoczone /przystąpiły do wojny.The United States has joined the war.
1 Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania Irlandia, Luksemburg, Niderlandy, Niemcy, Portugalia i, Włochy., Jak dotąd Dania, Wielka Brytania i Szwecja nie przystąpiły do Europejskiej Unii Walutowej.2 Republika Czeska, Cypr, ,Estonia, ,Litwa, Łotwa,, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry.3 http://www.euro.ecb.int/en/section1/timetable.html.1 Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy,Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Spain. Up to now, Denmark,Great Britain and Sweden have not joined the European Monetary Union.2 Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta,Poland, Slovakia and Slovenia.3 http://www.euro.ecb.int/en/section1/timetable.html.
1) Agregat UE-11 obejmuje 11 państw członkowskich, które przystąpiły do UE 1 maja 2004 r. i 1 stycznia 2007 r. (za wyjątkiem Słowenii)2) Agregat UE-14 obejmuje 14 państw członkowskich spoza strefy euro na 31 grudnia 2007 r.1) The EU11 aggregate refers to the 11 countries that joined the EU on 1 May 2004 and 1 January 2007 (with the exception of Slovenia).
Aby z systemu mogło korzystać dziewięć państw członkowskich, które w roku 2004 przystąpiły do Unii Europejskiej i które od dnia 21 grudnia 2007 r. mają zacząć w pełni stosować przepisy dorobku Schengen, państwa członkowskie, które przystąpiły do UE przed rokiem 2004 zastąpiły w dniu 15 października 2007 r. system X400 protokołem poczty elektronicznej SMTP.In order to allow for the participation in the system of the nine Member States which became Members of the EU in 2004 and which are due to apply the provisions of the Schengen acquis in full from 21 December 2007, the Member Sates that joined the EU before 2004 migrated on 15 October 2007 from the X400 to the SMTP mail protocol.
Dlatego właśnie przystąpiłem do Tour.That's why I joined the Tour.
Pamiętasz jak po raz pierwszy przystąpiłem do drużyny?Do you remember when I first joined the team?
Pisałem test, ale nigdy nie przystąpiłem.- I took the test. I never joined.
Byłeś grabarzem zanim do nas przystąpiłeś,mam rację?You were a mortician before you joined us, am I right?
Pomógł nam przy sprawie zodiakalnego kultu, to było zanim jeszcze przystąpiłeś do nas.Dennis came forward on a zodiac-cult investigation before you joined us.
Cypr, który przystąpił do UE w 2004 r., oraz Bułgaria i Rumunia, które zostały jej członkami w 2007 r., nie uczestniczą jeszcze w pełni w układzie z Schengen.Cyprus, which joined the EU in 2004, and Bulgaria and Romania, which joined in 2007, do not yet fully participate in Schengen.
Do momentu, kiedy przystąpił do pewnej zagranicznej organizacji.Up into the moment he joined an organization abroad.
Drugą podstawą jest pewność prawa, ponieważ w czasie, gdy Liechtenstein przystąpił do EOG w 1995 r., zgodnie z praktyką Komisji dotyczącą pomocy państwa (stanowiącą wspólnotowy dorobek prawny) opodatkowanie działalności wewnątrz grupy nie było objęte zasadami pomocy państwa.The second is legal certainty, since at the time Liechtenstein joined the EEA in 1995, the Commission’s State aid practice (which is part of the acquis communautaire) did not consider taxation of intra-group activities to be a matter subject to the State aid rules.
Musimy pamiętać, że Cameron... był długo w Hollywood i może być pod wpływem czegoś, albo też przystąpił do jakiejś sekty.Remember, he's been in Hollywood a long time. He may be under the influence of something. Or he may have joined a cult.
Nigdy nie przystąpił pan do partii.You never joined the Party.
- Amerykanie przystąpili do wojny.- The Americans joined the war.
Członkowie, którzy przystąpili do CLARIN ERIC zastrzegając sobie prawo do wystąpienia przed upływem pierwszych pięciu lat od utworzenia CLARIN ERIC wnoszą wyższą opłatę roczną, określoną w załączniku 2.Members who have joined CLARIN ERIC reserving the right to withdraw before the end of the first five years of the establishment of CLARIN ERIC shall pay a higher annual fee as specified in Annex 2.
Dlatego też składka BTPS obliczana jest przez Fundusz Ochrony Emerytur z wyłączeniem wszystkich członków systemu, którzy przystąpili do niego przed prywatyzacją, zgodnie z założeniem, że art. 68 ustawy z 1984 r. gwarantuje zobowiązanie BT dotyczące odprowadzania składek do BTPS w odniesieniu do wspomnianych pracowników.Therefore, BTPS levy is calculated by the Pension Protection Fund excluding all members of the scheme who joined before privatisation on the understanding that section 68 of the 1984 Act guarantees the liability of BT to make contributions to BTPS in respect of these members.
Dziesięciu spośród nowych członków, którzy przystąpili do Unii od 2004 roku, ustaliło własne cele ograniczania emisji.Ten countries that have joined the EU since 2004 have individual emission reduction targets.
Jak już zauważono, warunki te przestały być dostępne dla nowych członków po 2008 r. Średnio zobowiązania wobec członków, którzy przystąpili do programu emerytalnego przed 1987 r., znacznie przekraczają zobowiązania wobec członków, którzy przystąpili do programu na warunkach uzyskanych po reformie z 1987 r. do następnej reformy z 2008 r. Wartość tych dodatkowych zobowiązań została wyliczona na […] GBP na pracownika.As already noted, these terms ceased to be available to new members after 2008. On average, liabilities in respect of the members who joined the pension scheme before 1987 considerably exceed those of members who joined the scheme on the terms which obtained following the reform of 1987 until the further reform of 2008. The value of those additional liabilities has been quantified at GBP […] per employee.
Jeżeli Panicz przystąpi do egzaminu to wszyscy wyruszamy.We all are moving if young master will join the test.
Państwa, któreweszły do UE w 2004 r., przystąpią do układu z Schengen po osiągnięciu wymaganych standardów kontroli na granicach zewnętrznych i włączeniu do SIS.The countries which entered the EU in 2004 will join once theyreach the required standards of controls on external borders and have been integrated into the SIS.
1 maja 2004 r. dziesięć nowych Państw Członkowskich przystąpiło do Unii Europejskiej.As from 1 May 2004, 10 new Member States have joined the European Union.
1 maja 2004 roku do Unii Europejskiej przystąpiło dziesięć nowych państw.Ten new countries joined the European Union on 1 May 2004.
Badania zostały zaktualizowane w 2003 x., uwzględniając także 12 krajów kandydujących, z których dziesięć przystąpiło w następnym roku do Unii.This was updated in 2003 to cover the then 12 candidate countries, ten of which have subsequently joined the Union.
Całkowite zwolnienie z obowiązku wizowego istnieje już dla osób tych trzech kategorii mieszkających na stałe w obszarze Schengen, gdy wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie do tego obszaru; należy wprowadzić ogólne zwolnienie z obowiązku wizowego osób tych kategorii mieszkających na stałe w państwie członkowskim, które nie należy lub jeszcze nie przystąpiło do obszaru Schengen, o ile wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie na terytorium któregokolwiek innego państwa członkowskiego związanego dorobkiem Schengen.A full exemption from the visa requirement exists already for these three categories of persons residing within the Schengen area when they enter or re-enter that area; a general exemption should be introduced for persons of those categories residing in a Member State which has not or not yet joined the Schengen area, as far as their entry or re-entry into the territory of any other Member State bound by the Schengen acquis is concerned.
Dnia 1 maja 2004 r. nastąpiło rozszerzenie i do Wspólnoty Europejskiej przystąpiło dziesięć nowych Państw Członkowskich.On 1 May 2004, enlargement occurred and 10 new Member States joined the European Community.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'join':

None found.