Virszemes pārvadājumu pakalpojumu sniedzēji drīkst izlemt, vai slēgt vienošanos par sadarbību. | Surface transport providers have the discretion to decide whether to enter into cooperative arrangements. |
PATUROT PRĀTĀ, ka šā nolīguma noslēgšana neskars ne Savienības lēmumu pieņemšanas autonomiju, ne Čīles Republikas gribu vai spējas katrā konkrētajā gadījumā izlemt, vai tā vēlas piedalīties ES krīzes pārvarēšanas operācijā; | BEARING IN MIND that the conclusion of this agreement will be without prejudice to the decision-making autonomy of the Union, and to the wish or capacity of the Republic of Chile to decide on a case-by-case basis whether it wishes to participate in an EU crisis management operation; |
Minēto ASV tiesību aktu nolūks ir pastiprināt drošību un nosacījumus, saskaņā ar kuriem personas drīkst iebraukt valstī un izbraukt no tās, tie ir jautājumi, par kuriem ASV ir suverēnā vara izlemt savā jurisdikcijā. | The United States legislation in question concerns the enhancement of security and the conditions under which persons may enter and leave the country, matters on which the United States has the sovereign power to decide within its jurisdiction. |
Izskaidro, ko tu domāji, kad izleci no tiesneša biroja, kamēr es izlemju, vai saslēgšu tevi atpakaļ ķēdēs. | You explain what you were thinking when you did a free fall from the judge's chambers, while i decide if i drag you back in chains. |
To izlemju es. | That's for me to decide. |
Es sliecos dot tev iespēju, bet ja nu es izlemju darīt pretējo? | I'm inclined to give you a shot, but what if I decide to go another way? |
Kā tu to darīsi izlem pats,tagad! | How you do it, you decide, right now! |
Tad izlem. Bet ne tagad! | Then decide. |
Un tas, ko tu izlem darīt katru dienu, padara tevi par labu vīru. Vai arī nepadara. Ejam. | By what you decide to do every day, you will be a good man or not. |
Es vēlos, lai mēs izlemjam kopā. | I wanted us all to decide together. |
Eiropas Savienība izlems, vai aicināt trešās valstis piedalīties ES krīzes pārvarēšanas operācijā. | The European Union will decide whether third states will be invited to participate in an EU crisis management operation. |
Eiropas Savienība izlems, vai ES krīzes pārvarēšanas operācijā aicināt piedalīties trešās valstis. | The European Union will decide whether third States will be invited to participate in an EU crisis management operation. |
Par palīdzības lūgumu saņemšanu būs atbildīga īstenošanas aģentūra; tā par šiem lūgumiem ziņos Augstajam pārstāvim, kurš, apspriežoties ar COARM, izlems, kā uz tiem reaģēt. | The implementing agency will be in charge of receiving the assistance requests and reporting them to the HR who, in consultation with COARM, will decide on how to respond to them. |