Apsispręsti (to decide) conjugation

Lithuanian
17 examples

Conjugation of eiti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
apsisprendžiu
I decide
apsisprendi
you decide
apsisprendžia
he/she decides
apsisprendžiame
we decide
apsisprendžiate
you all decide
apsisprendžia
they decide
Past tense
apsisprendžiau
I decided
apsisprendei
you decided
apsisprendė
he/she decided
apsisprendėme
we decided
apsisprendėte
you all decided
apsisprendė
they decided
Past freq. tense
apsispręsdavau
I used to decide
apsispręsdavai
you decide
apsispręsdavo
he/she used to decide
apsispręsdavome
we used to decide
apsispręsdavote
you all used to decide
apsispręsdavo
they used to decide
Future tense
apsispręsiu
I will decide
apsispręsi
you will decide
apsispręs
he/she will decide
apsispręsime
we will decide
apsispręsite
you all will decide
apsispręs
they will decide
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Conditional mood
apsispręsčiau
I would decide
apsispręstum
you would decide
apsispręstų
he/she would decide
apsispręstume
we would decide
apsispręstute
you all would decide
apsispręstų
they would decide
Imperative mood
-
apsispręsk
you decide
-
-
apsispręskite
you all decide
-

Examples of apsispręsti

Example in LithuanianTranslation in English
Tačiau transporto sektoriui tenka 25 % visų ES CO2 emisijų, todėl neabejotinai būtinos pastangos padaryti sistemą ekologiškesnę, kad būtų užtikrinti tvaresni transporto modeliai ir jie atitiktų augimo tempus, kaip numatyta Baltojoje knygoje „Europos transporto politika 2010 m. — laikas apsispręsti“. [12]However, transport is responsible for 25 % of all the EU emissions of CO2, hence the absolute need for a ‘greening’ of the system to ensure more sustainable transport patterns and compatibility with growth rates, as developed in the White Paper on ‘European Transport Policy for 2010: time to decide’ [12].
2001 m. rugsėjo 12 d. Baltojoje knygoje „2010 metų Europos transporto politika: laikas apsispręsti“ Komisija nustatė tikslą iki 2010 m. dukart sumažinti mirčių Europos Sąjungos keliuose skaičių.In its White Paper of 12 September 2001‘European transport policy for 2010: time to decide’ the Commission set the target of halving the number of road fatalities in the EU by 2010.
Baltojoje knygoje „Europos transporto politika 2010 metams: laikas apsispręsti“ Komisija pareiškė ketinanti toliau plėtoti geležinkelių paslaugų vidaus rinką siūlydama atverti tarptautinių keleivių vežimo paslaugų rinką.In its White Paper European transport policy for 2010: time to decide, the Commission announced its intention to continue building the internal market in rail services by proposing to open up the market in international passenger services.
Baltoji knyga „2010 m. Europos transporto politika: laikas apsispręsti“, COM(2001) 370.White Paper; European transport policy for 2010: time to decide, COM(2001) 370.
Komisija mano, kad iš principo privatus rinkos ekonomikos sąlygomis veikiantis investuotojas, turintis apsispręsti, ar finansuoti filialo restruktūrizavimą, ar jo bankrotą, gali būti priverstas atsižvelgti į personalo mažinimo sąnaudas, jei toks mažinimas būtų tiesioginis ir neišvengiama filialo bankroto padarinys.The Commission considers that in principle a private investor in a market economy, who has to decide between financing of the restructuring of its subsidiary and its bankruptcy, might be minded to take into account the cost of a reduction in its personnel, if that reduction in personnel were a direct and inevitable consequence of the bankruptcy of its subsidiary.
Tarp kitko... Aš apsisprendžiau, savo gyvenima visgi šetonui atiduotį.About that, I've decided to devote my life to Satan instead.
Kaip manai, kiek ilgai užtrukau, kol apsisprendžiau, sutikti ar ne?How long do you think I have to decide. You know, whether to take it or not?
Taigi, Kenai... Visgi apsisprendei prisijungti prie gyvųjų?So, Kenai, you've decided to join the living.
Kada apsisprendei atsukti man nugarą?When did you decide to turn your back on me?
Laiku apsisprendei - kai atvedei ją į šokto indėnų teritoriją.A fine thing to decide once you brought her into the middle of the Choctaw Nation.
Todėl ir Komisija šiuo atveju apsisprendė imti pagrindu šalių apskaičiuotą ilgalaikę nerizikingą 1991 m. gruodžio 31 dienos 7,15 % dydžio palūkanų normą, kaip mažiausią bruto refinansavimo išlaidų dydį.The Commission has therefore decided in this case to take as a basis the long-term, risk-free interest rate of 7,15 % at 31 December 1991 determined by the parties as the minimum gross refinancing costs.
Todėl Komisija, skirtingai nuo savo pirmojo 1999 metais dėl WestLB priimto sprendimo, kuriame ji pagrindu ėmė 12 % minimalų atlygį per metus, apsisprendė patvirtinti šalių apskaičiuotą 10,19 % metinę normą, kaip rinkoje įprastą metinį atlygį už investiciją (panašią į įstatinio kapitalo investiciją) į WestLB1991 m. gruodžio 31 d. Komisija kaip tinkamą mažiausią atlygį už Wfa turto perkėlimą galiausiai nustatė 10,19 % metinę normą (po įmonės mokesčio ir iki investuotojų mokesčio atskaitymo).Deviating from its first WestLB decision in 1999, which set a minimum of 12 %, the Commission has therefore decided to use the rate of 10,19 % per annum as the appropriate market remuneration for an investment in the share capital of WestLB at 31 December 1991. As a result, the Commission determines a rate of 10,19 % per annum (after corporation tax and before investor tax) as the appropriate minimum remuneration for the transfer of Wfa's capital.
Todėl Žemė apsisprendė būsto statybai skirto turto neskaidyti, o gaunamas už paskolas įplaukas ir vėl panaudoti būsto statybos ir ūkio rėmimo srityje, kuo efektyviau ir palankesnėmis išlaidomis organizuoti turto administravimą ir gauti papildomų pajamų tinkamai valdant reikalavimų portfelį.The Land consequently decided to keep the house-building assets undivided, to continue to use the income for promotion purposes in house building and economic promotion, to organise the administration of the assets as effectively and cheaply as possible and, by using the claims in other ways, to generate additional income.
Kiekvienos konkrečios šalies atveju ir atsižvelgiant į JT ST rezoliucijos 1540 komiteto sprendimus, apsilankymu šalyje arba veiksmais konkrečioje šalyje bus prisidedama prie nacionalinio įgyvendinimo proceso: a) prisidedant prie informuotumo didinimo organizuojant pritaikytus dialogus su įvairiais subjektais, dalyvaujančiais įgyvendinant JT ST rezoliuciją 1540 (2004) nacionaliniu lygiu; b) nagrinėjant nacionalines priemones ir mechanizmus, naudojamus tai rezoliucijai įgyvendinti, ir nustatant konkrečias problemas, su kuriomis susidūrė nacionalinės valdžios institucijos, bei galimus jų sprendimo būdus; ir c) sudarant palankesnes sąlygas parengti savanoriškus nacionalinius veiksmų planus ir kitas priemones, dėl kurių apsisprendė aplankytoji šalis.Depending on a specific country and decisions of the 1540 Committee, a country visit or country-specific activities will contribute to the national implementation process through: (a) contributions to awareness-raising by means of tailored dialogues with different actors involved in the national implementation of UNSCR 1540 (2004); (b) examination of national measures and mechanisms used to implement that resolution and identification of specific challenges faced by the national authorities as well as possible options to remedy them; and (c) facilitation of the preparation of voluntary national action plans and other measures decided by the visited country.
Kitu atveju, reikėtų visiems vienodai mažinti ilaidas, o dabartiniai susitarimai vėl turėtų tapti derybų objektu, kaip ir sumos, dėl kurių Briuselyje 2002 m. spalį apsisprendė Europos Vadovų Taryba, ypač dėl B™ŪP perorientavimo į kaimo plėtrą.Alternatively, cuts would be needed across the board, and existing agreements would have tobe reopened, including the amounts decided at the Brussels European Council of October 2002,and in particular the reorientation of the CAP towards rural development.
Nesijaudinkit, ne už ilgo jie apsispręs.Don't worry, they will decide soon.
Tai apsispręsk.Then decide.

More Lithuanian verbs

Related

apspręsti
decide
išsispręsti
solve itself
nuspręsti
decide
spręsti
solve

Similar

išsispręsti
solve itself

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

anuliuoti
annul
išpešti
pick out
komentuoti
comment
kristi
fall
lesti
peck
nukariauti
conquer
pasitarnauti
be of service
persakyti
retell
sustiprinti
strengthen
trokšti
desire

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'decide':

None found.
Learning Lithuanian?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In