Αποφασίζω (decide) conjugation

Greek
70 examples
This verb can also have the following meanings: reach a verdict, resolve

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
αποφασίζω
I decide
αποφασίζεις
you decide
αποφασίζει
he/she decides
αποφασίζουμε
we decide
αποφασίζετε
you all decide
αποφασίζουν
they decide
Future tense
θα αποφασίσω
I will decide
θα αποφασίσεις
you will decide
θα αποφασίσει
he/she will decide
θα αποφασίσουμε
we will decide
θα αποφασίσετε
you all will decide
θα αποφασίσουν
they will decide
Aorist past tense
αποφάσισα
I decided
αποφάσισες
you decided
αποφάσισε
he/she decided
αποφασίσαμε
we decided
αποφασίσατε
you all decided
αποφάσισαν
they decided
Past cont. tense
αποφάσιζα
I was deciding
αποφάσιζες
you were deciding
αποφάσιζε
he/she was deciding
αποφασίζαμε
we were deciding
αποφασίζατε
you all were deciding
αποφάσιζαν
they were deciding
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
αποφάσιζε
be deciding
αποφασίζετε
decide
Perfective imperative mood
αποφάσισε
decide
αποφασίστε
decide

Examples of αποφασίζω

Example in GreekTranslation in English
- Ας αποφασίσει ο ίδιος. - Είμαι η μητέρα του, εγώ αποφασίζω.Maybe he should be allowed to decide.
- Δεν αποφασίζω εγώ.- That's not for me to decide.
- Δεν είναι δουλειά μου να αποφασίζω.- I'm not supposed to decide.
- Εγώ θα αποφασίζω...- l'm going to decide...
"Εσύ κάνεις τις επιλογές, αποφασίζεις τι, που, και πότε.""You make the choices, decide what, where, and when. Create your own Holotown.
"Κάνε όπως την τελευταία φορά που βγήκα έξω και μετά αποφασίζεις."Do like when I come out the last time and decide then."
"Κάποιος είπε κάποτε: Το αίσιο τέλος εξαρτάται από το πού αποφασίζεις να σταματήσεις την ιστορία σου.'Someone once said a happy ending 'depends on where you decide to stop your story.
'Οταν αποφασίζεις να φύγεις...You know, when one decides to get away... Where are you going?
"Ο Θεός αποφασίζει".God decides, we carry out.
"και αποφασίζει ποιους θα ελευθερώσει και ποιους θα κατηγορήσει."and he decides who to free and who to blame.
- Έχουμε μια επιτροπή που αποφασίζει.I told you, because we have a committee that decides that kind of thing.
- Όταν αποφασίζει ότι είναι καιρός.- When he decides it's time.
# μιλάς για αμαρτωλούς που καταστρέφουν την κονωνία # # τύποι σαν τον Χάουαρντ Στερν να μιλάνε για πορνογραφία # # η λύση σου είναι να μας στερήσεις την ελευθερία# # ν' αποφασίζουμε τι θα παρακο- λουθήσουμε στο ράδιο ή στην TV ## you talk of sinners taking down society # # guys like Howard Stern talking about pornography # # your solution is to take away our liberty # # to decide what we choose on radio or the TV #
- Αλλά δεν είμαστε εμείς που αποφασίζουμε γι' αυτά.We don't decide these things, you know.
- Ας ειδωθούμε και μετά αποφασίζουμε.- Let's see each other, then decide.
- Γιατί έπρεπε να καταθέσει; - Αυτό το αποφασίζουμε εμείς.That's really for us to decide.
# Λοιπόν εσείς αποφασίζετε # Είναι ο Κύριος ή είναι απάτη?# So you decide # ls he the Lord or is he a fraud?
'λαν, δεν είσαστε Θεοί. Δεν αποφασίζετε εσείς ποιος θα ζήσει και ποιος θα πεθάνει.You're not God, Alan, you don't get to decide who lives and who dies.
(Τηλέφωνο δαχτυλίδια) Εσείς αποφασίζετε. Εντάξει;(Telephone rings) You decide.
- Εσείς αποφασίζετε.- You decide.
"'λλοι αποφασίζουν, αλλά εμείς τους βλέπουμε να πεθαίνουν"."Others decide, but we see them dying."
"Αυτοί που ψηφίζουν δεν αποφασίζουν τίποτα."Those who vote decide nothing.
# Οι γέροι με κοστούμια αποφασίζουν για τη ζωή των άλλων... #Old men in suits decide how others live
'λλη μια λυπηρή έκβαση στην επιβολή του νόμου... είναι όταν αστυνομικοί αποφασίζουν ότι είναι υπεράνω των κανόνων.Another regrettable outcome in law enforcement is when officers decide that they are above the rules.
"Αγαπητέ Υπουργέ, αποφάσισα να αφαιρέσω την ζωή μου."My dear Minister, after some hesitation I have decided to take my life.
"Αγαπητή Μπρέντα, αποφάσισα να σε αφήσω.""Dear Brenda, I have decided to leave you.
"Για λόγους που σύντομα θα καταλάβετε," "αποφάσισα ν'αποφύγουμε την προσωπική συνάντηση."For reasons that you will soon understand I have decided to spare us both the discomfort of a personal meeting.
"Είμαι έγκυος στο παιδί σου και αποφάσισα να το κρατήσω." Τι θα είχες κάνει;"I am pregnant with your child and I've decided to give birth to it." What would you have done?
'Ισως τελευταία στιγμή αποφάσισες να μη το βάλεις;Maybe at the last minute you decided not to put it on?
'Οχι, εσύ αποφάσισες.Be a Husky. [ Growling ] No, you decided.
'Ωστε αποφάσισες να έρθεις πίσω.So you decided to come back.
'Ωστε αποφάσισες να'ρθεις μαζί μας, Εγώ-Στούμπε;So you decided to join us, huh, Mini-Me? And welcome to the good side, my mini-brother.
"...αποφάσισε να σταματήσει."until he decided to stop.
"...φαίνεται, ότι αντί να φοβηθεί, ... αυτό το άτομο ...που αυτοαποκαλείται "Red Mist" (Κόκκινη Ομίχλη) αποφάσισε να βάλει σε νέο επίπεδο τον αγώνα κατά του εγκλήματος όπως απέδειξαν οι χθεσινές πράξεις του...But it seems that far from being put-off, this individual, who calls himself Red Mist, has decided to take crime fighting to a new level, as his actions last night proved.
"H Marilyn έζησε με τον Elvis Presley τη δεκαετία του '80 ...μέχρι που η ηθοποιός αποφάσισε να εγκατασταθεί στα Ματαλασκάνας"."Marilyn lived with Elvis Presley in the mid-eighties until she decided to move to Matalascanas".
"Όταν αποφάσισε να αποκαλεί τον εαυτό της Σταθμός Ουένο 54...""When she decided to call herself Ueno Station 54... "
" So beautiful, στην πραγματικότητα, αποφασίσαμε να σταματήσει την ακτογραμμή της "για μια νύχτα σε νέα καταλύματα μας".'So beautiful, in fact, we decided to stop on its shoreline 'for a night in our new accommodation.'
".. Εμείς αποφασίσαμε ότι δεν του άρεσε αγώνες drag " και πήγε στην Λας Βέγκας για να κάνει ταινία αντί για μπιλιάρδο "'..we decided we didn't like drag racing 'and went into Las Vegas to do strip billiards instead.'
"...αποφασίσαμε να απευθυνθούμε σε Κείνον. Προσευχηθήκαμε σε Κείνον"."...we decided to ask Him about it.
"Έτσι αποφασίσαμε να δεχτούμε τη φιλοξενία του."We decided to take advantage of his hospitality.
"Εκτιμώ πάρα πολύ που τελικά αποφασίσατε... να ακολουθήσετε τη σύστασή μου σχετικά με τη δοσολογία."l appreciate very much that you have finally decided to follow my recommendation regarding dosage."
'ρα αποφασίσατε πού θα πατε όταν συνταξιοδοτηθείτες Θέλετε ακόμα να πάτε στη Φλόριντα;So you decided where you settle down after your retire, you still think about florida?
'ρα, αποφασίσατε να του το πουλήσετε.So, um, you've decided to sell to him.
- Αλλά όταν μιλήσατε με την κυρία Τάιλερ, αποφασίσατε να πάρετε το ρίσκο και να καταθέσετε σήμερα.But when you spoke with Miss Tyler, you decided to take a big risk and testify today. Why?
"Διάφορες δυνάμεις αντιφρονούντων στη χώρα των Βάσκων... αποφάσισαν συλλογικά να προκηρύξουν Γενική Απεργία... που αρχίζειν στις 30 Απριλίου στις 8:00 a.m."Various opposition forces in the Basque region... have jointly decided to call a general strike... beginning April 30th at 8:00 a.m.
"Και έτσι, οι δυό τους αποφάσισαν να παντρευτούν""And so the two decided to marry."
"Μετά από αναζήτηση 3 ημερών, αποφάσισαν να πάνε στο ναό και να ρωτήσουν.""After 3 days of searching, they decided go to church and ask. "
"Οι γυναίκες αποφάσισαν να κάνουν έρωτα, όχι πόλεμο."Women have decided to make love, not war.
Κοιτάζοντας τα φρέσκα νεαρά πρόσωπά σας, θυμήθηκα την εποχή που αποφάσιζα κι εγώ το ακαδημαϊκό μέλλον μου σαν ταπεινός απόφοιτος μαθητής.Looking out at your fresh young faces, I remember when I too was deciding my academic future as a lowly graduate student.
Λέις συγγνώμη αν ένιωθες πως αποφάσιζα τα πάντα για εσένα.Lace... I'm sorry if you felt like I was deciding everything for you.
Ναι, όταν αποφάσιζα τι θέλω να κάνω.Yeah, when I was deciding what I wanted to do.
Τη Δευτέρα το πρωί, καθώς πήγαινα στο σχολείο αποφάσιζα ποιον από τους Everly Brothers θα παντρευόμουν όταν η Ντάνα Τρέσλερ έφερε τον Μπράις με το ζόρι πίσω στο μυαλό μου.Monday morning, as I made my way into school I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry when Dana Tressler forced Bryce back into my brain.
- Κάλβιν... Όταν αποφάσιζες να πάρεις το Σκότι, τι είπαμε;-Calvin when you were deciding to get Scotty, what did we talk about?
Όταν έπαιζες τη Μήδεια... όταν αποφάσιζες να σκοτώσεις τα παιδιά σου... δεν υπήρχε μπροστά σου ο μαέστρος, η ορχήστρα;Yes, but... When you played Medea, when you were deciding to murder your children, weren't you looking at a man with a stick in hand, conducting an orchestra?
Ίσως έκανε μερικά άλλα τηλεφωνήματα όσο αποφάσιζε να αυτοκτονήσει.Maybe he made some other phone calls while he was deciding to off himself.
- Ναι. Όταν ήμουν στα Αρκουδάκια, υπήρχε αυτό-- το πορνοπεριοδικό που έδινε ο ένας στον άλλο, κι όλα τα παιδιά αποφάσιζαν ποιά γυναίκα τους αρέσει πιο πολύ κλπ, και, αμ, κι ένα παιδί μου ψιθυρίζει,When I was in the Cubs, there was this this porn mag being passed around, and all the other kids were deciding which girl they liked and stuff, and, uh, and one kid whispers to me,
Λοιπόν, όταν τα μέλη αποφάσιζαν ποιον θα τιμήσουν με μια πρόσφορα... υπήρξε μια συζήτηση.Well, when the brothers were deciding who to honor with a bid, there was some discussion.
Πολλοί αποφάσιζαν τι δεν αφορούσε... τον Αμερικανικό λαό.A lot of people were deciding what was private none of the American people's business.
"Τώρα αποφασίστε τι θα κάνατε με την αίτηση του Julio Quintana"Now decide what you would do with Julio Quintana's application
- Ναι! Τότε αποφασίστε με ποιανού το μέρος θα πάτε!You decide whose side are you on.
Έχετε μια ώρα στην διάθεση σας για να αποφασίστε!You have an hour to decide.
Έχουμε πολυ δύσκολη ανάβαση μπροστά μας, για αυτό καλύτερα αποφασίστε πόσο απο το υλικό μπορείτε να αφήσετε.We've got hard climbing ahead of us... so decide how much of this gear you can do without.
'νθρωποι τα βάζουν με αφύσικους, αποφασίζοντας ποιός ζει και ποιός πεθαίνει.'Pitting humans against abnormals, deciding who lives or dies.'
Άρα αυτό είναι ένα είδος μεγάλης επιστημονικής έρευνας... παίρνοντας δείγματα, αποφασίζοντας σε ποιόν θα εισβάλλουν;So this is like some kind of a big research system... picking up samples, deciding who's a good prospect for invasion?
Ήταν σίγουρη η ήττα... αποφασίζοντας να κάνεις κάτι που αναπόφευκτα... έτσι κάποιος θα έπεφτε θύμα.In this case, it was a no-win situation, deciding what you're going to do when no matter what you do, you're going to screw somebody over.
Όλες αυτές οι νύχτες χωρίς ύπνο, αποφασίζοντας αν θα μεγαλώσεις το παιδί.All those sleepless nights deciding whether or not to raise a baby.
" Έχω αποφασίσει να περπατήσω στην πορεία του ""I have decided to walk on His path"
" Έχω αποφασίσει να σταθεί ρολόι του ανθρώπου"I have decided to stand the man's watch
" Έχω αποφασίσει ότι δεν μπορώ να έλθω στην Καλιφόρνια. ""I've decided I can't come to California.
"Έχω επίσης αποφασίσει να μετακομίσω και δεν επιθυμώ να είμαι διαθέσιμος για επιπλέον επικοινωνία."I've also decided to relocate" and don't wish to be available for further contact.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'decide':

None found.
Learning Greek?