Zadecydować (to decide) conjugation

Polish
90 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Perfective future tense
zadecyduję
I will decide
zadecydujesz
you will decide
zadecyduje
he will decide
zadecydujemy
we will decide
zadecydujecie
you all will decide
zadecydują
they will decide
Imperative
-
zadecyduj
you decide!
niech zadecyduje
let him/her/it decide
zadecydujmy
let's decide
zadecydujcie
you all decide
niech zadecydują
let them decide
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zadecydowałam
I decided
zadecydowałaś
you decided
zadecydowała
she decided
zadecydowałyśmy
we decided
zadecydowałyście
you all decided
zadecydowały
they decided
Future feminine tense
zadecyduję
I will decide
zadecydujesz
you will decide
zadecyduje
she will decide
zadecydujemy
we will decide
zadecydujecie
you all will decide
zadecydują
they will decide
Conditional feminine tense
zadecydowałabym
I would decide
zadecydowałabyś
you would decide
zadecydowałaby
she would decide
zadecydowałybyśmy
we would decide
zadecydowałybyście
you all would decide
zadecydowałyby
they would decide
Conditional perfective feminine tense
zadecydowałabym była
I would have decided
zadecydowałabyś była
you would have decided
zadecydowałaby była
she would have decided
zadecydowałybyśmy były
we would have decided
zadecydowałybyście były
you all would have decided
zadecydowałyby były
they would have decided
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zadecydowałem
I decided
zadecydowałeś
you decided
zadecydował
he decided
zadecydowaliśmy
we decided
zadecydowaliście
you all decided
zadecydowali
they decided
Future masculine tense
zadecyduję
I will decide
zadecydujesz
you will decide
zadecyduje
he will decide
zadecydujemy
we will decide
zadecydujecie
you all will decide
zadecydują
they will decide
Conditional masculine tense
zadecydowałbym
I would decide
zadecydowałbyś
you would decide
zadecydowałby
he would decide
zadecydowalibyśmy
we would decide
zadecydowalibyście
you all would decide
zadecydowaliby
they would decide
Conditional perfective masculine tense
zadecydowałbym był
I would have decided
zadecydowałbyś był
you would have decided
zadecydowałby był
he would have decided
zadecydowalibyśmy byli
we would have decided
zadecydowalibyście byli
you all would have decided
zadecydowaliby byli
they would have decided
Impersonal
zadecydowano by
there would be decided
zadecydowano by
there would be decided

Examples of zadecydować

Example in PolishTranslation in English
"Musisz zadecydować o karierze.""You have to decide on a career."
"Ta sprawa jest zbyt cenna dla chilijskich wyborców, aby mogli o niej sami zadecydować. " - Danny.Too important for the Chilean voters to decide for themselves."
- Kapitan powinien zadecydować.- I'd like the Captain to decide.
- Masz dokładnie zero sekund aby zadecydować.- You have exactly zero seconds to decide.
- To ona powinna o tym zadecydować.I think that's for her to decide.
Sam zadecyduj czego chcesz?You decide what you want.
Sam zadecyduj, czego od niej pragniesz.You decide what the future holds for you. Let me know.
Sam zadecyduj, jeśli ty każesz jej pójść, to pójdzie.Durbeyfield, you decide. If you say she must go, she'll go.
Sama zadecyduj, czy ten strój jest wart swojej ceny.But you need to decide whether your costume is worth what it's costing you.
Ty zadecyduj, czy mam napisać, czy nie.I'll let you decide whether I do the script or not.
- Zobaczcie i zadecydujcie sami.- Why don't you watch it and then you can decide for yourself.
Albo to, albo twoja restauracja, więc zastanówcie się i zadecydujcie.It's either that or your restaurant. So you two put your heads together and decide.
Pomyślcie i zadecydujcie.You both have to think decide.
Poprostu zadecydujcie za mnie.Just decide for me.
"Ja, Marjane, prorokini przyszłości, zadecydowałam, że:"I, Marjane, future prophetess, have decided that:
- Dziękuję Panie w niebie! Po drobiazgowej fem-putacji, ja, Femputer, zadecydowałam o losie mężczyzn.After lengthy fem-putations, I have decided the fate of the men.
- Jeszcze nie zadecydowałam czy chcę to zrobić.- Well, I haven't decided that that's what I wanna do. You know, file for bankruptcy, go to jail?
/A więc zadecydowałam, a co tam!So I decided, what they hey!
A więc zadecydowałam, a co tam!So I decided, what they hey!
Co zadecydowałaś Vishnoji?What have you decided Vishnoji? Studies are not going to fill an empty stomach!
Co, zadecydowałaś spędzić swój ostatni dzień kradnąc wycieraczki z szyb?What, you decided to spend your last day stealing windshield wipers?
I czy kiedykolwiek nasunęło ci się, że ta klatka jest z twojej własnej decyzji, że pręty tworzyły się w minuty, gdy zadecydowałaś przespać się z mężczyzną, o którym wiedziałaś, żeAnd has it ever occurred to you that your cage is of your own making? That the bars formed the minute you decided to sleep with the man that I love, knowing that
Już zadecydowałaś na kogo zagłosujesz?You already, uh, you already decided who you're going to vote for?
Musiałem zadecydować, bo ty zadecydowałaś wczoraj i dziś nie przyjść do pracy.I made an executive decision when you decided not to come to work yesterday or this morning.
- Agencja o tym zadecydowała--- The agency decided that--
- KRRiT jeszcze nie zadecydowała?- And the FCC hasn't decided?
/W świetle ostatnich wydarzeń, /Abby zadecydowała, /że wszyscy powinniśmy się stąd wynieść /i udać się do psychologa.Abby has decided... in light of recent goings-on... that we should all ship out of here and get our heads checked.
Ale wierzę, że gdyby zadecydowała, że... nie chce mnie więcej widzieć, to... uszanowałbym jej życzenie.But I'd like to believe that if she decided... that she didn't want to see me any more that... I would respect those wishes.
Ale zadecydowała, że wystarczy, jeśli kupimy brata dla Stanley'a.But she decided it would be enough if we were to buy one for Stanley.
Ale zadecydowałyśmy.But it's decided.
Paul i ja zadecydowałyśmy, że Karol i Debora będą mieli dziecko. Spadkobiercę tronu Borovnii. Co za wspaniały pomysł !Paul and I have decided that Charles and Deborah are going to have a baby, an heir to the throne of Borovnia.
A co jeśli w końcu zadecydowały się zemścić?What if they finally decided to fight back?
A co jeśli w końcu zadecydowały stawić opór?What if they finally decided to fight back?
Bezpośrednio przed ustaleniem bilansu otwarcia spółki Mesta AS władze norweskie zadecydowały jednak, że odpowiednie koszty zostaną pokryte przez wniesienie kapitału własnego do spółki Mesta AS.Całkowity koszt czterech środków restrukturyzacji finansowanych dotacjami bezpośrednimi szacowano początkowo na 1468 milionów NOK (po zdyskontowaniu do wartości bieżącej), przewidując, że zostanie on zwrócony przez państwo spółce Mesta AS w ratach w ciągu trzech lat od 2003 do 2005 r. [21].However, immediately prior to fixing the opening balance of Mesta AS the Norwegian authorities decided that the relevant costs should instead be covered by a capital contribution to Mesta AS in the form of equity.The total cost of the four restructuring measures financed by a direct grant was initially estimated at NOK 1468 million (discounted to present values) and foreseen to be reimbursed by the State to Mesta AS in instalments over a three-year period from 2003 to 2005 [21].
Chociaż nasze dzieci już zadecydowały.Though our kids have already decided.
Co, jeśli w końcu zadecydowały się zemścić?What if they finally decided to fight back?
Ta walka zadecydowałaby o wojnie.That battle would decide the outcome of the war.
- Bo tak zadecydowałem!- Because I have decided it will be so!
- Już zadecydowałem. - Chcę go wziąć.- I've already decided, to take it.
- Już zadecydowałem.- I already decided.
- Po prostu zadecydowałem, żeby przyjść.- I just decided to come.
/Skoro Niemcy nie będą /oskarżeni o barbarzyństwo... /... zadecydowałem zastosować się /do reguł Francuskich.So the Germans will not be accused of barbarity, I have decided to apply French rules.
- Więc ty zadecydowałeś, że...- So you decided that...
Cieszę się, że zadecydowałeś się obejrzeć to z nami.I'm happy you decided to watch that with us.
Co zadecydowałeś?What have you decided to do?
Dlaczego? Bo ty zadecydowałeś, że coś zrobiłeś?Because you decided you did something?
Do tego ty zadecydowałeś jak umrę, przestań niszczyć moje życie. Mam nadzieję, że umrzesz samotny.Now that you've decided how I'm gonna die, stop vandalizing my life.
- Czy zadecydował pan w sprawie samochodu?- Hm-mmm? - Have you decided about the car?
- Hej... Szwadron zadecydował, że latanie dla Armii jest tak blisko solo jak marynaż mógł mieć.The squadron decided that flying with the Army was as close to solo as a sailor could get.
- Interesujące. Myślisz, że Bóg zadecydował, że San Damiano będzie odbudowany?You think God personally decided that San Damiano should be rebuilt?
- On nie zadecydował .- He hasn't decided.
- On zadecydował o tym przede mną.He decided that before I did. Well, well.
- Razem zadecydowaliśmy.- We decided together.
- Wspólnie z mamą zadecydowaliśmy, że jeśli ktoś ma schrzanić ci życie, to będę to ja.Well, your mother and i decided If someone was gonna screw you up, we wanted it to be me.
Biuro dobrze zna pańskie osiągnięcia i oczywiste talenty dlatego zadecydowaliśmy, że nie będziemy zatrzymywać tu pana na kolejne 5 cykli.Home Office is well aware of your academic achievements and talents. That's why we've decided not to keep you here for another five cycles.
Byliśmy szczęśliwi, dopóki nie zadecydowaliśmy żyć szczęśliwie na zawsze.We were perfectly happy before we decided to live happily ever after.
I jak tylko pokazali ten projekt, to zadecydowaliśmy się go porzucić.And we only do that with projects we've decided to abandon. Still love me?
Chyba, iż zadecydowaliście między sobą oddać im palmę pierwszeństwa.You must have decided to yield first-place finish to Lee Sun Joon and Kim Yoon Shik.
Czyż nie tak zadecydowaliście?Isn't that what you decided last night?
W tym momencie, ty i twój mąż zadecydowaliście o przerwaniu leczenia.At that point, you and your husband decided to stop treatment.
- Cóż, chyba zadecydowali za nas.- Well, I guess, um, I guess they've decided for us.
- Może zadecydowali zachować złoto dla siebie.Maybe they decided to keep the gold for themselves.
- Tak, dzięki. Od ostatniego spotkania, Alan i zarząd zadecydowali, że nie utrzymamy oddziału Scranton i Stafford.OK, since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify the Scranton branch and the Stanford branch
A że cała ich piątka nadal żyła, zadecydowali ruszyć na nasz Tron (Starożytnego).And they had all five still up and decided that they were going to go for our Throne (Ancient).
Ci dżentelmeni zadecydowali o waszym losie.These young gentlemen here have decided your fates.
I jeśli zadecyduję o adopcji, to ja zdecyduję, kim powinni być rodzice, a ty się na to zgodzisz, bo to nie twoje życie, które się zmieniło albo się zmieni, tylko moje.And if I decide to have the baby adopted, I will decide who the parents should be, and you will go along with that, because it's not your life that has changed or will change,it's my life.
I wtedy zadecyduję co z tym zrobić.And then I will decide what action to take.
- Głównie w celach estetycznych. Ale to ty zadecydujesz o ich wyglądzie i funkcjonalności.They will be mostly decorative, but you will decide on appearance and functionality.
- Ty zadecydujesz o jego losie.You will decide his fate.
/Bez wątpienia zadecydujesz we właściwym czasie.No doubt you will decide in time.
Musisz zrozumieć naszą przeszłość, bo to ty zadecydujesz o przyszłości.[Footsteps marching] ...You have to understand our past because you will decide our future.
- I zadecyduje...- And I will decide...
- Nauka o tym zadecyduje.Science will decide
- O tym zadecyduje los, a nie ty.The fates will decide. Not you.
- Sąd zadecyduje. Ale podejrzewam, że rozumiesz, iż teraz to tylko formalność.- The Honour Court will decide, but I suspect you'll understand that it's just a formality at this point.
- Wtedy zadecyduje sędzia. - Nie, nie.At that time, the judge will decide what will happen.
Co proszę? Zostaniesz dopuszczony do przedstawienia swojej obrony. Gdy wszystkie dowody zostaną wyłożone na stół... zadecydujemy o wyroku.- You will be given ample opportunity to present your defense, and when all evidence is heard, we will decide the outcome.
Decoupage i brokat i... tu jest stacja zatwierdzenia, gdzie razem z Shirley zadecydujemy, czy macie, czy nie, zaczynać od początku.Decoupage and glitter, a-a-and... this is the approval station, where Shirley and I will decide whether you have to start over or not.
Dzisiaj zadecydujemy czy będziemy lepszymi obrońcami miasta od naszych poprzedników..Today we will decide.. whether we will serve our city better than our predecessors.
My zadecydujemy, czy sprzedaż MicroConu dojdzie do skutku.We will decide whether the MicroCon sale goes through.
A po naszych przemówieniach, wy ludzie zadecydujecie czy winę przyjmę ja, czy też KomitetAfter both sides have had their say, you, the people, will decide who's guilty: me or the omnipotent Committee!
Jednak czy to tylko teoria, czy fakt zadecydujecie sami panowie.Whether it is theory or actual fact, however, you will decide for yourselves.
Wy zadecydujecie...You will decide...
- Ładniejsza od pani róży? - O tym zadecydują sędziowie.- That, young man, the judges will decide.
Jeśli zrezygnują z walki, starsi zadecydują, która poślubi syna wodza.He's asking whether they will cease their blood feud and give up this fight. The tribe elders will decide who will marry the chief's son.
- Eony temu, na czarnym kontynencie, trzech mędrców zadecydowało...Eons ago, on the dark continent three wise elders decided to fight evil with a taste of its own siniestro.
A potem, po Afganistanie KGB zadecydowało, że Renard to kula u nogi i go wywalili.And then after Afghanistan the KGB decided Renard was a liability, and just cut him loose.
Bez uszczerbku dla ust. 2 niniejszego artykułu, dla stosowania dyscypliny finansowej, zmniejszania płatności zgodnie z art. 11 i liniowego zmniejszenia zgodnie z art. 7 niniejszego rozporządzenia, oraz stosowania art. 63 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 płatność z tytułu obszarów o ograniczeniach naturalnych przyznaje się rocznie na kwalifikujący się hektar położony na obszarach, w odniesieniu do których państwo członkowskie zadecydowało o przyznaniu płatności zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu.Without prejudice to paragraph 2 of this Article, to the application of financial discipline, of reduction of payments in accordance with Article 11 and of linear reduction in accordance with Article 7 of this Regulation, and to the application of Article 63 of Regulation (EU) No 1306/2013, the payment for areas with natural constraints shall be granted annually per eligible hectare situated in the areas for which a Member State has decided to grant a payment in accordance with paragraph 2 of this Article.
Czternaście organizacji związkowych skupionych w Europejskiej Konfederacji Związków Zawodowych (European Trade Union Confederation – ETUC) zadecydowało o stworzeniu własnych ogólnoeuropejskich kursów szkoleniowych dla przyszłych przywódców ruchu związkowego.The fourteen trade union organisations that are members of the European Trade Union Confederation (ETUC) decided they should develop their own European training courses for future leaders of the trade union movement.
Gdy suma kwot określonych zgodnie z ust. 1 przekracza pułap, o którym zadecydowało zainteresowane nowe państwo członkowskie, kwota roczna przyznawana rolnikom zostaje proporcjonalnie zmniejszona.”;Where the sum of the amounts determined in accordance with paragraph 1 exceeds the ceiling decided by the new Member State concerned, the annual amount to be granted to the farmers shall be reduced proportionally.’;

More Polish verbs

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Polish verbs with the meaning similar to 'decide':

None found.
Learning languages?