Restruktūrizacijos plane įtvirtintoje bendrovės pelningumo atkūrimo strategijoje numatyta susitelkti tik ties pradine veiklos sritimi, būtent mobiliojo ryšio paslaugų teikėjo veikla. | The basis of the strategy for restoring the firm's profitability set out in the restructuring plan was to concentrate strictly on the original core business as a service provider in the mobile telephony sector. |
Savo moksline kompetencija ELPKC tiesiogiai rems Komisiją ir valstybes nares, taigi šios galės susitelkti ties rizikos valdymu. | With its scientific capacity the ECDC will directly support Commission and Member States. This will enable Commission and Member States to concentrate more on risk management. |
Todėl „Cebu Pacific Air“ nutarė nedalyvauti Skrydžių saugos komiteto posėdyje ir susitelkti į saugos problemų, kurios gali būti nustatytos per šiuo metu atliekamus saugos tyrimus, sprendimą; | As a result Cebu Pacific Air decided not to attend the hearing of the Air Safety Committee in order to concentrate on addressing any safety issues that emerge from the safety investigations currently underway. |
Esu tvirtai įsitikinęs, kad svarbiausia Europos Sąjungos politinė priemonė globalizacijos iššūkiams priimti yra atnaujinta Lisabonos darbotvarkė. 2005 m. pavasario vadovų susitikime, norint atgaivinti procesą, nuspręsta susitelkti ties šiaisprioritetais: | I strongly believe that the most important political instrument of the European Union to face globalisation is the renewed Lisbon agenda.At the 2005 Spring Summit,in order to revitalise the process, it was decided to concentrate the priorities on: |
Jei jį priverstų susitelkti ties konkrečia grupe, pavyzdžiui, mutantais - jis galėtų nužudyti mus visus. | If he were forced to concentrate hard enough on a particular group, that's say mutants, for example - he could kill us all. |
Greitai išmokusi atskirti originalias etiketes, susitelkiau ties meilės paieška. Bet meilėje, originalą nuo klastotės ne taip paprasta atskirti. | Having gotten the knack for labels early, I concentrated on my search for love. |
Bendrovė Chronopost, kuri iki 1995 m. sausio 1 d. turėjo išimtinę prieigą prie La Poste tinklo, susitelkė vidaus pašto veiklai. | Chronopost, which had exclusive access to La Poste’s network until 1 January 1995, concentrated on domestic express deliveries. |
Bendrovė Chronopost, kuri iki 1995 m. sausio 1 d. turėjo išimtinę prieigą prie La Poste tinklo, susitelkė vidaus greitojo pašto veiklai. | Chronopost, which had exclusive access to La Poste’s network until 1 January 1995, concentrated on domestic express deliveries. |
ÖVAG taip pat susitelks į įstatuose nurodytų rūšių veiklą, veiks pagal savo pagrindinę kompetenciją ir atsisakys tų sričių, kurios sukėlė finansinių sunkumų ir nepatenka į naujai nustatytą verslo modelį. | As a consequence, ÖVAG will concentrate on its statutory activities and capitalise on its core competences, while withdrawing from those areas which have been at the origin of its financial difficulties or do not fall within the scope of the newly defined business model. |
Dabar užsimerk ir susitelk į mano balsą. | Now close your eyes, and just concentrate on the sound of my voice. |