- И помолчи, я пытаюсь сконцентрироваться. | -And shut up. I'm trying to concentrate. |
- Мне казалось, я велел вам сконцентрироваться на Уайте. | ~ I thought I told you to concentrate on White. |
- Мне нужно сконцентрироваться... | - I need to concentrate here... |
- Наша работа - сконцентрироваться на нашем клиенте.. Мэй. | Our job is to concentrate on our client -- mei. |
- Не так чтобы, но... ему сложно сконцентрироваться. | Not too good, no. He can't manage to concentrate. |
! Не беспокойся о том, что я делаю, сконцентрируйся на том, что ты делаешь. | Don't worry about what I'm doing, concentrate on what you're doing. |
- Лучше сконцентрируйся на этом. | - Better concentrate on this. |
- Ну же, малыш, сконцентрируйся. | - Come on, kid, concentrate. |
- Просто сконцентрируйся на работе, Фрэнк. | Just concentrate on your job, Frank. |
А ты сконцентрируйся на поиске работы. | You just concentrate on getting the gig. |
А теперь сконцентрируйтесь на выбранной вами карте. | Now, really concentrate on the card. |
А теперь сконцентрируйтесь, все вместе. | Now concentrate, all together. |
А теперь сконцентрируйтесь. | Now concentrate. |
Включите свои головьI в игру и сконцентрируйтесь! | Put your heads in the game and concentrate! |
Вы, парни, просто сконцентрируйтесь на беге. | You guys just concentrate on running. |
Я сконцентрировался на трех последних делах | I've concentrated on the last 3 cases. |
Я сконцентрировалась на фразе, как сказал Уолтер, и ничего. | I concentrated on a phrase like Walter asked me to do and still nothing. |
Но поскольку мы могли только смотреть на его мерцающую красоту документально, мы не беспокоились... и сконцентрировались вместо этого на поддразнивании Хаммонда некоторыми фактами насчет его Challenger. | But because we could only look at its shimmering beauty in a factual way, we didn't bother, and concentrated instead on teasing Hammond about some of the facts on his Challenger. |
Полиция считает, что трое мужчин пересекли границу Мексики. Поэтому поиски сконцентрировались в долине Рио Гранде. | Police now think the three may have crossed the border into Mexico... so the manhunt is being concentrated along the Rio Grande Valley. |
Я бы предпочел, чтобы вы сконцентрировались на деле с газовыми счётчиками. | I'd prefer you concentrated on this gas meter menace. |
Ты сокращаешь их, сконцентрировавшись на самых эффективных ходах. | You're paring them down, concentrating on the most aggressive possible moves. |