"Aime interrompre". | "Likes to interrupt." |
"Aime interrompre." | "Likes to interrupt." |
"Désolé de t'interrompre pendant que tu penses à ta bien-aimée massacrée mais cette histoire de réplique, tu y as pensé ?" Tu vois ce que je veux dire ? | "Sorry to interrupt you again when you're thinking of your slaughtered loved ones "but that line, have you done anything about it?" Do you know what I mean? |
"Désolé de vous interrompre. | "Sorry to interrupt. |
"Il est capital de ne pas interrompre le chien "pendant qu'il se livre à ce cérémonial très important." | It's important not to interrupt the dog while she's intent on accomplishing this ritual. " |
"... est interrompu par des idées et souvenirs fragmentaires..." | "... Becomes interrupted by fragmenting ideas and memories... |
- C'est Edmond qui vous a interrompu. | - It was Edmund who interrupted. - Hang him! |
- Ce mort a interrompu notre cours. | - A dead guy here interrupted our tutorial. |
- Il a interrompu ma séance et maintenant j'ai un patient de 10 ans qui attend dans mon Cherokee. | He interrupted me mid-session, and now I have a 10-year-old patient waiting in my grand cherokee. |
- Il a été interrompu. | -He was interrupted. |
'Donne moi 10mns, ensuite tu rentres et tu nous interromps.' | 'Give me ten minutes then just come in and interrupt us.' |
- Aser, ne nous interromps pas. | - Asher, don't interrupt. |
- Désolé, je vous interromps ? | - Hi! Sorry am I interrupting? |
- Est-ce que j'interromps ? | - Hey, hello. - Am I interrupting? |
'Ceux qui agissent avancent" N'interrompez pas l'exercice. | Do not interrupt this exercise. |
- Alors ne m'interrompez plus. | -Let me read it. Stop interrupting. |
- Et vous m'interrompez. | And you interrupt. |
- Je sais ce que vous voulez, et ne m'interrompez pas. | - I know what you were trying and don't bloody well interrupt. |
- Mais n'interrompez pas! | - Don't interrupt! |
- jusqu'au bureau du directeur, a débarqué, - C'est pas possible ! interrompant une réunion, avec le procureur général en personne ! | Barges in interrupting a meeting with the Attorney General himself. |
D'accord je l'avoue, J'ai pu éprouver une certaine joie en interrompant ta soirée. | Well, I'll admit, I did get a little joy out of interrupting your night. |
Des gens comme nous ne peuvent pas être à 100% avec des gens comme vous, nous interrompant sans arrêt avec des futilités. | People like us can't work at full capacity with people like you constantly interrupting with irrelevancies. |
Je ne suis pas s'interrompant, n'est-ce pas ] | I'm not interrupting, am I? |
Le tueur brise le cou, sectionnant la moelle épinière, interrompant les signaux au cerveau. | The killer snaps the neck, severing the spinal cord, interrupting signals to the brain. |