Get a Romanian Tutor
to interrupt
"Obiceiul de a întrerupe trebuie dispreţuit în orice ocazie.
"The habit of interruption... should always be frowned upon.
"Transmisiunile radiofonice se vor întrerupe pentru un anunţ special."
We interrupt our broadcast for a special communiqué.
"Virtutea e continuă, pentru că dacă s-ar întrerupe n-ar mai fi virtute."
"Virtue is continuous, for if interrupted it ceases to be virtue. "
- "Nu mă întrerupe.
- "Don't interrupt me.
- "Vom întrerupe acest program.
- (TV) 'We're interrupting this programme.
"Scuză-mă că te întrerup."
"Sorry to interrupt.
"Trebuie să întrerup şi să pun capăt acestei conversaţii"
# I have to interrupt and stop this conversation #
- Adam? - Nu întrerup ceva, nu?
I'm not interrupting anything, am I?
- Ascultă , îmi pare rău să vă întrerup dar câțiva dintre noi ar fi ca pentru a satisface această doamnă .
- Listen, I'm sorry to interrupt but a few of us would like to meet this lady.
- Ba da, e adevărat, îmi pare rău că întrerup povestea voastră de dragoste cu dezastrul carierei mele.
- Yes, it is true. I'm sorry I had to interrupt your love affairs with the disaster of my career.
" - Ascultă fără să mă întrerupi.
- Listen and don't interrupt.
"Dă-mi zece minute şi după aceea vii şi ne întrerupi".
'Give me ten minutes then just come in and interrupt us.'
- Ascultă fără să mă întrerupi..."
Listen and don't interrupt.
- Ascultă fără să mă întrerupi.
- Listen and don't interrupt.
- Ascultă fără să mă întrerupi
- Listen and don't interrupt.
"Doamnă balenă, cine suntem noi să-ţi întrerupem înaintarea prin lume, să ne războim pe ale naibii de locuri de pescuit?"
"Sir whale, who are we to interrupt your progress through the world, "make war on the whole damn fishery?"
"Trebuie să întrerupem rugăciunea."
"Sisters we're going to interrupt prayer."
- Da. Ne întrerupem programul obişnuit pentru ştiri de ultima oră referitoare la a doua răpire a lui Andrew Davis.
We interrupt our programming... with breaking news... on the second kidnapping of Andrew Davis.
- Nu vă întrerupem?
- We're not interrupting?
- Propun să întrerupem audierea si să privim filmul cu propriii nostri ochi.
Then l suggest we interrupt the hearing and look at it with our own eyes.
"A fost întrerupt de un zgomot care se auzea pe coridorul ce duce în dormitor."
"He was interrupted by a noise in the passage leading to the room.
"A început" indică, de regulă, că ceea ce urmează a fost întrerupt.
And "started to" typically indicates that what follows was interrupted.
"Am fost întrerupt de o voce pe care o bănuiam a fi de copil,"
"l was interrupted with a voice which I took to be that of a child,"
"Ca cineva care trăieşte intens, logic că tu... " L-am întrerupt.
'You live your life intensely, so logically -' I interrupted him.
"Este întrerupt de Thomas Jones,"
He is interrupted by Thomas Jones,
- E mai bine sa nu întrerupeți e.
- It's best that you don't interrupt.
Nu întrerupeți.
Don't interrupt.
Nu, și vă rog să nu rîdeți de mine și să nu mă întrerupeți.
No, and please don't laugh at me and don't interrupt me.
Te rog, nu întrerupeți asta, bine?
Please, don't interrupt this, okay?
Ce fel de oaspete îşi dezonorează gazda întrerupând-o ?
What kind of guest dishonors his host by interrupting him!
Când encefalita a devenit activă, a provocat o degradare sinaptică generală întrerupând consolidarea tiparelor tale de memorie.
When the encephalitis became active it caused widespread synapse degradation interrupting the consolidation of your memory patterns.
Oricum, Jason s-a uitat bine la hârtie şi, înainte să-l putem opri, a fugit drept în biroul directorului a dat buzna înăuntru întrerupând o şedinţă... cu însuşi procurorul general.
Anyway, Jason takes one look at this piece of paper and before we could stop him, he takes off runs up 25 flights of stairs to the directors office - / Get out of here! Barges in interrupting a meeting with the Attorney General himself.
Tumoarea asta va apăsa pe măduva spinării întrerupând impulsurile nervoase spre picioarele dvs.
[Doctor] This tumour is pressing on the spinal cord, interrupting the flow of electricity to your legs.
Ucigaşul i-a rupt gâtul, a retezat măduva spinării, întrerupând semnalele către creier.
The killer snaps the neck, severing the spinal cord, interrupting signals to the brain.