Get a French Tutor
to charm
"Cela pourrait charmer le ver de Dampton lui-même, Peters."
"That would charm the Lampton Worm itself out from its hole, Peters.
"Tout le monde qui veut te charmer ..."
Every one of which wants to charm you...
- Descends nous charmer, veux-tu?
- Come down and charm us, will you?
- Elle voulait dire "charmer".
- She means charm your way.
- En effet. Mickey saura la charmer sans se dénuder, c'est son don.
Mickey can spin his charm and still keep his trousers on.
- Charmé, ma chère. Doublement charmé.
- Charmed, my dear, doubly-charmed.
- Elle l'a vraiment charmé.
- She really charmed him.
- Je suis charmé.
I'm charmed now.
- Madame, j'ai été charmé.
Madame, I was charmed. Positively charmed.
- Vous avez charmé Hulk ?
- You charmed the Hulk, huh?
" Chère Madame Singer, je vous remercie de votre lettre de charme,
"Dear Miss Singer, thank you for your charming letter,
"Désespère de ton charme,
"Despair thy charm;
"Il y a de l'amour dans l'air, votre charme fera des ravages."
'Romance is in the air today. No one can resist your obvious charms.'
"J'ai été balayée par une lame de fond de charme.
"I was swept away on a wave of charm.
"Jeunes filles, il convient de préserver sa dignité et son charme féminin.
"And so, young ladies, feminine charm and dignity must be preserved.
Car je me suis casée le cul pour le faire signer, et vous vous le charmez en faisant la seule chose que je vous ai dit de ne pas faire.
Because I busted my butt to sign him, and you charm him by doing the one thing I told you not to do.
Et charmez-les.
You charm them.
Mais quand vous dansez vous me charmez
Ah, but when you dance you're charming and you're gentle
Si vous me charmez et n'avez aucune intention de m'aider...
If this is just you being charming and you have no intention of actually helping me here--
Si vous ne la charmez pas, personne ne le pourra !
If you can't charm her, no-one can.
" Vous paraissez si charmant en colère. "
"You look so charming when you are angry."
"Athlétique et intelligent, gentil et charmant
"Athletic and smart, kind and charming,
"Cher André, quel charmant gala!
"Dear Andre, what a charming gala Christine was, in a word, sublime
"Comment dire charmant
"So, so kind of charming
"Connaissez-vous ma nièce et son charmant bâtard ?"
"Have you met my niece and her charming bastard?"