Get a French Tutor
to crow
Alors, je me suis mis à chanter.
So I turned to crowing, and lo! I discover my gift.
Approchons-nous tout doucement... parce que s'il commence à chanter maintenant,
Let's approach slowly, 'cause if it starts crowing,
Avant de chanter victoire trop fort, souvenez vous que papa ne vous a pas donné la permission d'y aller.
Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go.
C'est bientôt l'aube. Pourriez-vous chanter un peu plus tôt ?
It's nearly dawn, and I wondered if you'd mind crowing just a few minutes early this morning.
C'est un prétexte pour chanter en public.
But it's really just his excuse to get up and sing in front of a crowd.
" La ferme, au petit jour, le coq a chanté dans la vallée."
"The Farm. At dawn, the rooster crowed in the valley.
Aucun hiver n'a eu de neige, ni d'oiseau a chanté, ni le vent a soufflé, plus que cet amour.
No winter has ever snowed, no crow has ever crowed, nor wind blowed, more than this love.
Le coq a chanté pour moi.
The rooster crowed for me.
Le coq a chanté.
The rooster crowed!
Le coq a déjà chanté deux fois.
The rooster has already crowed twice.
"Il me manque, il me manque tant" chante la corneille
"I miss him, I miss him" sings the crow...
"Il me manque, il me manque," chante la corneille
"I miss him, I miss him" sings the crow,
(La foule chante):
(crowd chanting):
(la foule chante)
(crowd chanting)
- [musique émouvante] - [la foule chante]
- [emotional music] - [crowd continues chanting]
Et Chinatown est entièrement un monde différent vous chantez dans un costume et cravate à cette foule...
And Chinatown is an entirely different world you sing a suit'n tie song to that crowd...
Et chantez.
And now I want you to crow.
Levez les mains et chantez !
"Just put your hands up n join the crowd."