Alors, je me suis mis à chanter. | So I turned to crowing, and lo! I discover my gift. |
Approchons-nous tout doucement... parce que s'il commence à chanter maintenant, | Let's approach slowly, 'cause if it starts crowing, |
Avant de chanter victoire trop fort, souvenez vous que papa ne vous a pas donné la permission d'y aller. | Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. |
C'est bientôt l'aube. Pourriez-vous chanter un peu plus tôt ? | It's nearly dawn, and I wondered if you'd mind crowing just a few minutes early this morning. |
C'est un prétexte pour chanter en public. | But it's really just his excuse to get up and sing in front of a crowd. |
" La ferme, au petit jour, le coq a chanté dans la vallée." | "The Farm. At dawn, the rooster crowed in the valley. |
Aucun hiver n'a eu de neige, ni d'oiseau a chanté, ni le vent a soufflé, plus que cet amour. | No winter has ever snowed, no crow has ever crowed, nor wind blowed, more than this love. |
Le coq a chanté pour moi. | The rooster crowed for me. |
Le coq a chanté. | The rooster crowed! |
Le coq a déjà chanté deux fois. | The rooster has already crowed twice. |
"Il me manque, il me manque tant" chante la corneille | "I miss him, I miss him" sings the crow... |
"Il me manque, il me manque," chante la corneille | "I miss him, I miss him" sings the crow, |
(La foule chante): | (crowd chanting): |
(la foule chante) | (crowd chanting) |
- [musique émouvante] - [la foule chante] | - [emotional music] - [crowd continues chanting] |
Et Chinatown est entièrement un monde différent vous chantez dans un costume et cravate à cette foule... | And Chinatown is an entirely different world you sing a suit'n tie song to that crowd... |
Et chantez. | And now I want you to crow. |
Levez les mains et chantez ! | "Just put your hands up n join the crowd." |