- Tényleg tudod, hogyan kell elbűvölni egy lányt, nem igaz? | You really know how to charm a girl, don't you? |
-Mindig tudtad, hogy kell elbűvölni egy nőt. | -You always did know how to charm a girl. |
Apátok mindig tudta, hogyan kell elbűvölni egy nőt. | Your dad always knew how to charm a woman. |
Ez viszont pontosan az a fajta csaj, akit tudom, hogy lehet elbűvölni. | This is exactly the type of girl I know how to charm. |
Ha megpróbálsz elbűvölni, azzal csak még szánalmasabbnak fogsz tűnni. | If you're trying to charm me, you're making one sorry ass mess of it. |
Azt hiszed, elbűvölsz, pedig nem. | You think you're charming, but you're not. |
Biztosan elbűvölsz majd mindannyiunkat, Denise. | I'm sure you will no doubt charm and educate every one of us, Denise. |
Nem vagyunk gimnazisták, akiket elbűvölsz a nagy szemeddel. | We are not a bunch of sorority girls you can charm with your big, brown eyes. |
Máris elbűvöl a elbűvölésedre irányuló igyekezetem kudarca. | You are charmed by my failed attempts to charm you. |
5 percre kimegyek kicsit, és utána elbűvölöm Dean Whitmant. | If you were to give me just 5 minutes alone outside, I will come back, and I will charm the pants off Dean Whitman. |
Egyszerűen elbűvölöm és... | I'll charm her. |
Elkezdünk randizni, haza visz az anyukájához... természetesen elbűvölöm azonnal. | Once we start dating, well, he'll take me home to Mom-- naturally I'll charm her instantly. |
Majd én elbűvölöm. | I'll pour on the charm. |
Mert elbűvölöm őket, tudva, hogy majd szükségük lesz rám. | Because I charm them, Knowing that they're gonna need me. |
Hiszek benne, hogy ugyanúgy elbűvölöd őket, mint velem tetted... végül. | I have faith that you'll charm them, just as you charmed me... Eventually. |
Lehet, hogy Dale-t elbűvölöd, de engem nem lehet olyan könnyen. | You may be able to charm Dale, but I'm not that easy. |
Oké, figyelj, miközben ellátjuk a lehorzsolt térdeket, én belenézek néhány fejbe, te elbűvölöd a hölgyeket, | Okay look; we take care of the usual skinned knees, I read a few minds, you charm the ladies, |
Tárgyalsz a szállítókkal ... elbűvölöd az ügyfeleket, és gondoskodsz arról, hogy megmaradjon a minőség. | You negotiate with the suppliers - charm the customers, and see to it we maintain our quality. |
Willy, csak simán elbűvöli őket. | Willy. Willy just charms them. |
Én irányítok, Billy elbűvöli az embereket, | I lead, Billy charms people, |
És ha ez elbűvöli,még ma felvetjük rá a pöcsét. | And if it charms you, we can rapidly pose our seal |
Úgy látszik ahogy Jane elbűvöli a hölgyeket, Alexist egyre inkább figyelmenkívül hagyják. | It seems the more Jane charms these ladies, the more irritated Alexis is becoming. |
Azt hittem, lakomát adunk a tiszteletére, hogy elbűvöljük. | I thought we were going to wine and dine the guy, charm him. |
Yakamoto úr bizalma irántunk bizonyára tovább nő, amikor ma este elbűvölik őt. | I'm sure Mr. Yakamoto's confidence in us will increase with the lethal charm you'll all exude tonight. |
Biztos elbűvöltem őket. | Ain't it obvious I'm charmed? |
Ezért elbűvöltem néhány boszorkányt és megtanítottam őket. Egy új fajta mágiára tanítottam őket, amit Arábiában tanultam, a Kemiya-ra. | So I charmed some witches, and I taught them a new kind of magic that I learned in Arabia called Kemiya. |
Ha egy nappal korábban jöttél volna, mostanra már elbűvöltem volna őket. | Had you come a day before, l would've charmed them by now. |
Igen, én viszont elbűvöltem. | Yes, but I charmed her. |
Szerintem te nem fogod fel, mennyire elbűvöltem. | I don't think you understand how charmed she was by me. |
A legkisebb erőfeszítéseid ellenére teljesen elbűvöltél, Rufus Humphrey. | Despite your worst efforts, I am completely charmed by you, rufus humphrey. |
Csak bűvöld el, ahogy elbűvöltél engem is. | Just charm him, like you charmed me. |
- Máris elbűvölt, kedvesem. Kétszeresen is. | - Charmed, my dear, doubly-charmed. |
- és elbűvölt minket a húga. | - and we're so charmed by your sister. |
A rémült sikoltozásuk és a félelemmel töltött hisztériájuk olyannyira elbűvölt és megigézett engem az elmúlt pillanatokban, hogy szeretném jobban kimutatni a hálámat úgy, hogy bemutatom a legextravagánsabb ódámat a pusztításhoz. | Your panicked screaming and fear-addled hysteria have so charmed and delighted me these past few moments that I wish to extend my appreciation by debuting for you my most extravagant ode to destruction yet. |
Amikor kisfiú volt, mindannyiunkat elbűvölt a zongorajátékával. | When he was a small boy, he charmed us all with his piano playing. |
Bevallom, hogy a gyönyörű segged kicsit elbűvölt. | I'll admit, that sweet tailpipe of yours did have me charmed. |
Maguk németek annyira elbűvöltek minket, hogy elfelejtettem, hogy valamennyien idealisták. | You German have charmed us so that l forgot that you were all idealists. |
Azóta nem, mióta elbűvölted Tina Burdoskyt, és teljes előléptetést kaptál a repülőtéren. | Not after you charmed Tina Burdosky into giving you a full-size upgrade at the airport. |
De mindegyiküket elbűvölted, és emlékeznek rád. | But you charmed them all, and they remember you. |
Ha már elbűvölted, minek kell Rafi-dalt énekelni? | When you've already charmed her, why do you need Rafi's songs? |
Ja, úgy tűnik, elbűvölted, amikor találkoztatok. | Yeah, apparently when you met, you charmed him. |
Szóval már elbűvölted a hercegeket? | So you've already charmed the princes? |
Azt hiszem, elbűvölte Mozzie-t, ugyanúgy, ahogy mindenki mást, és a végén Mozzie annyira megkedvelte, hogy hagyta, őt kapják el helyette. | I think he charmed Mozzie, the same way he does everybody else, and in the end, Mozzie liked him too much to see him get caught. |
Beszédet tartott, elbűvölte a legénységet. A fogadás nagy siker volt. | You spoke eloquently, charmed the entire crew, your reception was a success. |
Cyrus elbűvölte a hercegnőt, úgyhogy Louis visszakapta a trónt, de most fent vár, hogy beszéljen velem és nem tűnt boldognak, | Oh, Cyrus charmed the princess into returning Louis to the throne. But he's upstairs waiting to talk, and he didn't seem happy. |
Egy fogadáson találkozott egy földijével, egy franciával, aki elbűvölte őt megnyerő modorával és a szerelmével. | At a reception, she met a fellow countryman who charmed her with his manners, with kindness and love. |
Hát... mindenesetre Redstone-t így is elbűvölte. | Well, apparently Redstone was charmed. |
Booth rakott minket össze, hogy elbűvöljem és elmondja nekem az igazat. | Booth put us together, so I could charm you into telling me the truth. |
És felhasználtam minden általam ismert spanyol szót, hogy elbűvöljem őket. | And I used every Spanish word I knew just to charm them. |
Azt akarom, hogy elbűvöld Mrs. Chauvenetet. | I want you to charm Mrs. Chauvenet. |
Megpróbálom majd feltartóztatni egy kicsit a hazaúton és ha egy kis szerencsénk van, Chuck hamarabb ér haza, így akkor lesz majd időd, hogy elbűvöld és meggyőzd őt. | Now, l will try and stall her on her way home and with a bit of luck Chuck'll get back before she does and you can use the time and all your charm to try and win him over |
És Leona szerint azt akarja, hogy elbűvöld. | And Leona says he wants to be charmed. |
Ne hagyja, hogy elbűvölje magát! | Do not let her charm you. |
Ne hagyják, hogy túlságosan elbűvölje magukat! | Don't let him charm you too much. |
Rohannom kell, hogy elbűvöljek egy ügyfelet. | I got to run and charm our new client. |
Azért hoztad ezt nekem, hogy elbűvölj, ha esetleg nem találnám hatásosnak a megalázós történeted, de mivel így volt, ezért... | You did bring that for me to charm me in case I didn't find your humiliation story impressive, but I did,so... |
Azért jöttél, hogy elbűvölj? | So you here to charm me? |
És ne hagyd, hogy téged is elbűvöljön. | And don't let this guy charm you, either. |
Ő miért nem jött ide, hogy elbűvöljön? | Why isn't she here to charm me, too? |
Nem, mondta Lizzie, nem szabad, hogy elbűvöljenek ajándékaik. | "No," said Lizzie, "No, no, no, their offers should not charm us. |
Ideje elbűvölnöm az államügyészt. | Time for me to charm the D.A. |
Mindegy, most egyedül kell elbűvölnöm őket. | Anyway, now I am stuck having to charm them all by myself. |
Kit kell elbűvölnie? | Who does she need to charm? |
Hát, akkor... őket kell elbűvölnünk. | Well, then, we'll just have to charm them. |
"...és hozza el az elbűvölő menyasszonyát. | "...and bring your charming fiancée. |
"Egy elbűvölő ifjú gyermek egész éjjel álmodoz', hogy a friss illatú bíbor hajnal, rózsavirág csokrot hoz." | "A charming young child "Spent all night dreaming "That the sweet purple dawn |
"Ezek az elbűvölő módok..." | ♪ These charming ways... ♪ |
"Hát nem elbűvölő és jóképű?" | "Well, aren't you charming and handsome? |
* Lehetek gazdag, s elbűvölő, De ez mind mit sem ér, * | ♪ I may be rich and charming ♪ But it's all going to waste |