A pesar de guardar para mi mis secretos... supongo que la idea era asentar raíces. | Despite store for me my secrets ... I suppose that the idea was to settle these ra í. |
Ahora estoy usando un martillo neumático para quitar las piezas grandes entonce rociaré el hoyo para asentar el polvo y lo rellenaré con un parche de asfalto frío. | Now I'm using a jackhammer to remove the larger pieces, then I'll spray down the hole to settle the dust and fill it with cold patch asphalt. Well, thank you. |
Cuando queramos asentar esta mala sangre. ¿Ha sido así entre nosotros desde que nacimos? | When we'll want to settle this bad blood that's been going on between us since you were born? |
Debería conseguir algo para asentar el estómago. | She ought to get something to settle her stomach. |
Deme un caramelo de menta para asentar el estómago. | I'll have a peppermint to settle my stomach. |
- Aficionados, tomen asiento. - ¡Vete a casa! - ¡No te quedes en la arena! | Fight fans around the world, get settled down, because it won't be long now. |
A ver si me asiento de una vez. | Can't wait to get settled in one place. |
Bien, niños, tomen asiento. | Tomorrow night. All right, children, let's settle down. |
De acuerdo, tomen asiento. | Okay, settle down. |
Esto representa pantano. Y estos montículos... alguna forma de asiento prehistórico o cementerio. | Oh this represents marshland and these barrows, some prehistoric settlement or burial ground. |
A ella le vas a gustar si te asientas. | She's still gonna like you if you settle. |
Entiendo que a veces la edad se te hecha encima, y no puedes esperar para siempre, así que te asientas. | I understand that sometimes age catches up with you, and you can't wait forever, so you settle... down. |
Pero eventualmente, te asientas para la estabilidad y previsibilidad. | But eventually, you settle for stable and predictable. |
Por que te pierdes lo bueno cuando te asientas. | Because you miss out on what's great when you settle for good. |
Prométeme que te iras conmigo si te asientas. | Promise me you'll leave with me if you become settled. |
-Pienso que un gas pesado como el propano se asienta cerca al piso. | - I'm thinking heavy gas like propane settles close to the floor. |
A medida que la ocupación se asienta | As the occupation settles in |
Creo que asienta toda la cuestión. | I think it settles the whole question. |
Cuando la sangre se asienta en los tejidos, las abrasiones que no están presentes en el momento de la muerte aparecen de repente. | When the blood settles into the tissues, the abrasions not present at the time of death suddenly appear. |
Cuando miro por el cañón de esta cosa y realmente pienso en ello... Bueno, cuando el polvo se asienta. ¿sabéis qué veo? | When I look down the barrel of this thing and I really think it through-- right, when the dust settles-- you know what I see? |
Al final nos asentamos en Louisiana. | Eventually, we settled in Louisiana. |
Al igual que los otros pueblos de este país agitado y joven, nos detuvimos y asentamos por un tiempo, trabajamos y luego volvimos a seguir. Se construían casas y se las abandonaba antes de que los árboles dieran frutos. | Like most other folks in the restless young America, we stopped and settled for a while, worked, then pushed on again. |
Cuando nos asentamos para empezar a cultivar las cosas se complicaron. | When people settled down to farm, life got harder. |
Cuando nos asentamos, queremos algo diferente. | Just when we get settled, we up and get restless for something different. I rode the Pony Express till it played out. |
Finalmente nos asentamos! | We've finally settle down! |
(Locutor) Con la gran decisión tras ellos, las mujeres y los hombres asientan en un sueño tranquilo. | (Announcer) With the big decision behind them, the women and the men settle into a peaceful slumber. |
*Como lo hacen las palabras cuando se asientan bajo tu piel* | ♪ The way that words do when they settle 'neath your skin ♪ |
A los clientes les gusta quejarse de que a la cerveza le han echado agua, pero en cuanto beben la suficiente, se asientan. | Pay no attention. The customers like to complain the beer's been watered down, but as soon as they drink enough of it, they settle. |
Aparecen el cónsul británico, el puerto de inmigración... los tribunales, la policía local... Y cuando finalmente se asientan, ¿qué hacemos nosotros? | There's the British consul, port immigration, tribunals, the local police, and when they finally do settle down, what do we do? |
Bueno chicos, se asientan. | Alright fellas, settle down. |
Allí me asenté y encontré refugio durante la noche. | There I settled down and found shelter for the night. |
Pero ahora me asenté, me siento contenido. | But now I'm settled, I'm content. |
¡He enterrado mi cabeza en la arena, me quedé y me asenté! | So I buried my head in the sand and I took it and I settled! |
Tú le asentaste las albóndigas a ese sueco. | You settled that Swede's meatballs. |
"Después, la Tierra se asentó, se formaron los océanos y Llovió. | After that, Earth settled down and formed oceans. It rained. |
"El haz de la linterna dibujó una luna a través de la oscuridad del ático y se asentó en un espacio en el zócalo. | "The flashlight's beam drew a moon through the black "across the attic and settled on a gap in the baseboard. |
- Nunca se asentó. | - Who never settled down. |
A comienzos del siglo XX, una colonia de artistas se asentó en Skagen, un remoto lugar en Dinamarca. | In the early 20th century a colony of artists settled in Skagen - a remote place in Denmark. |
A medida que el sedimento se asentó sobre el lecho, éste se comprimió y se convirtió en las lutolitas y los esquistos, que pueden ver a mi alrededor. | As sediment settled down onto the floor, so it became compressed and turned into mudstones and shales that you can see around me here. |
Algunos cometas se asentaron en una región... a 4.000 millones de kilómetros del Sol, en el Cinturón de Kuiper. | Some comets settled in a region 4,000 million miles from the Sun -- the Kuiper Belt. |
Aquí se asentaron durante un tiempo. | Here they settled for a while. |
Cuando nuestra familia se asentaron aquí, había una chica llamada Tatia. | When our family first settled here, there was a girl named Tatia. |
Después de 180.000 nómades años, y gracias a un clima más benigno, los seres humanos se asentaron. | After 180.000 nomadic years, and thanks to a more clement climate, humans settled down. |
El ganado nos ha dado de comer desde que nuestros padres se asentaron aquí. | Cattle built our homes, gave us a living ever since our fathers settled here. |
Te asentarás allí. | You will settle there. |
Estoy seguro de que lo correcto se asentará. | I'm sure the right thing will settle in. |
Me encantaría que ganara la primera carrera porque creo que eso lo asentará. | I would like him to win the first race because I believe that will settle him. |
Piensa que esto se asentará a levantarse. | He thinks this will settle him up. |
Si me dejas bajarme... creo que el aire fresco me asentará el estómago. | I think you should let me out. Maybe if I get a little fresh air, my stomach will settle down. |
Tan pronto como te sientas en el interior, se asentará. | Shh. As soon as you sit down inside, it will settle. |
Pero nos prometimos el uno al otro después de la guerra que... nos asentaríamos. | But Rick and I, we made a promise to each other after the war that we would settle down. |
# Estoy esperando a que el polvo Se asiente # | I'm waiting for the dust To settle down |
- Hasta que el polvo se asiente de nuevo. | - Until the dust settles again. |
- Mi abuela y mi tía, Mi tío y mi papá, Todos quieren que asiente la cabeza. | My grandmother and my aunt, my uncle and my dad, they all want me to settle down already. |
Además, Virginia City parece el lugar adecuado... para que un joven tan ambicioso como yo se asiente un poco. | Besides, it would be a nice place for a fella like me to settle down. |
Algo que te asiente el estómago. | Something to settle your stomach. Mmm. |
- Hey, lo asientes. | - Hey, settle down now. |
Llamame cuando te asientes. | Call me when you settle in. |
No puedo ser la persona por la que te asientes porque estás cansado y deprimido. | I can't be that person that you settle for because you're tired and depressed. |
Porque es hora de que te asientes. | Because it is time you were settled. |
Sí, sólo hasta que te asientes. | Yeah, just till you get settled. |
- ¿Qué quieres decir? Quiero decir que puedo conseguir el dinero... si es eso lo que impide que nos asentemos. | I mean that I can get the money... if that's truly what's stopping you from getting us settled. |
Cuando nos asentemos, te construiré un cuarto oscuro. | When we get settled, we'll build you a darkroom in the basement. |
El dinero nos seguirá allá a donde nos asentemos. | The money will follow us wherever we settle. |
Lo intentaré y me pondré en contacto contigo tan pronto como nos asentemos. | I'll try and get in touch with you as soon as we settle. |
Lo pensaré enseguida... cuando nos asentemos aquí. | I did think about it at first... when we settled here. |
Otros viven aquí muy felices. Espero que os asentéis en vuestra nueva casa. | Other people live here quite happily l hope you'll settle down in the new place |
Sólo hasta que Héctor y tú os asentéis. | Just until you and Hector get settled. |
Cuando las cosas se asienten un poco en el trabajo, | When things at work settle down a little bit, |
Después, los mutantes que quieran unirse a nosotros se reunirán en puntos de recogida designados luego de que se asienten los primeros. | Thereafter, mutants who wish to join us shall gather at designated pick-up points, once the first pilgrims are settled. |
Entre más pioneros se asienten en Marte, puede ser más seguro mover la creciente comunidad bajo tierra. | As more pioneers settle on Mars, it may be safer... to move the growing community underground. |
Esperaré a que se asienten los productos químicos y no me dé cáncer del cerebro. | But I'm just waiting for the chemicals to settle... so I don't get the- the old brain cancer. |
Hanifa estará contigo hasta que las cosas se asienten. | Hanifa'll stay with you till things settle down. |
(Locutor) Aunque el equipo azul asentado en mini hamburguesas deslizador, que no verifican la tamaño de sus panes. | Although the blue team settled on mini slider burgers, they didn't check on the size of their buns. |
(Locutor) casi dos horas en el servicio de cena, ambos equipos se han asentado en una ranura. | (Announcer) Almost two hours into the dinner service, both teams have settled into a groove. |
- Algo más asentado. | - A little more settled, maybe. |
- Estoy asentado. | - I'm settled. |
- Mm-hmm. Tu sabes, y ponerme a tiempo completo una vez Jason se hubiese asentado. | You know, and enroll full-time once Jason was settled in. |
- Solo se está asentando la casa. | - It's just the house settling. |
- Sí creo que la casa se está asentando. | I think the house is just settling. |
Ahora que se estaban asentando los riñones. | Just when my kidneys were settling down. |
Así que ¿se está asentando bien? | So he's settling in okay? |
Aún no nos ha dado información, pero parece que se está asentando. | He hasn't given any information yet, but is settling down. |