"Connor es más problemático de lo que aparenta irrespetuoso, incapaz de comunicarse... violento..." | "Connor is more trouble than he's worth... disrespectful, unable to communicate... violent..." |
"EN TIEMPO DE GUERRA LA LEY QUEDA EN SILENCIO" No puede comunicarse con nadie de fuera. | You'd be unable to communicate with anyone outside of this room. |
"Es más seguro para 'N' comunicarse a través de ti". | "Safer for 'N' to communicate through you." |
"Los padres no podrán comunicarse con sus hijos y deberán mantenerse siempre a 30 m como mínimo". | "Parents are not to communicate with children... and must stay at least 100 feet away at all times." |
"Parece ansioso por comunicarse. | "He seems eager to communicate. |
- Entonces, comunícate sin palabras. | Perhaps it's this padded cell. Then communicate without speech! |
- Solo comunícate... | - You should actually communicate. |
Creo que él inventó esta máquina así que él podría encontrar a los otros, comunícate con ellos de alguna manera. | I think he invented this machine so he could find the others, communicate with them somehow. |
Recoge los pedazos aquí en el Núcleo si puedes y... sólo comunícate usando uno de éstos. | Pick up the pieces here at the Hub if you can. And only communicate using one of these. |
Si yo no estoy disponible, comuníquese directamente con el Agente Especial McGee. | If I'm unavailable, you'll communicate directly with Special Agent McGee. |
Entonces comunicaos indirectamente con la bomba y encontrad su localización. | Then let's indirectly communicate with the bomb and find its location. |
Vosotros dos "comunicaos con el mundo de los espíritus" todo lo que queráis. | You two "communicate with the spirit world" all you want, |
- Hablen entre ustedes, comuníquense. - ¿Supervivientes listos? | talktoeachother, talktoeachother, communicate. |
A los radioescuchas que conozcan el paradero de William Chandler... por favor, comuníquense con la estación ZHM, Singapur. | Anyone in this great settlement knowing the whereabouts of William Chandler... will please communicate with station ZHM, Singapore. |
¡Cálmense! ¡Comprendan la situación y comuníquense con claridad! | Understand the situation and communicate clearly! |
"Asegurate de agotar lo que puede ser comunicado | "Be sure to exhaust what can be communicated |
"De los artistas que han comunicado el blues | "Of the artists who have communicated the blues" |
"Ellos se han comunicado con Copenhangen." "Pero nadie quiere hablar." | "They have communicated with Copenhangen." "But nobody wants to talk." |
"Poco después del funeral, el informe de la autopsia ha sido comunicado, Se sabe un poco más del calvario de Sabine Martel. | "Shortly after the funeral, the report of the autopsy has been communicated, a little more is known of Sabine Martels ordeal. |
- Has comunicado... | -You communicated-- |
- Los rasgos que hemos visto el endoesqueleto del oso el vuelo anormalmente alto de los murciélagos leones aparentemente comunicándose a larga distancia. | - The traits we've seen... the bear's endoskeleton, the-the bats flying abnormally high, lions seemingly communicating over long distances... |
- Pero no va a funcionar, no al menos que todas las estaciones estén en sincronía, comunicándose entre sí, enviando los mismos impulsos. - Okay. | But it won't work, not unless all of the stations are in synch, communicating with each other, sending out the same pulses. |
Algunas personas están viendo seres como este, comunicándose inteligentemente, y con propósito benevolente. | Some people are seeing beings like this, communicating with them intelligently, and for benevolent purpose. |
Así que Bruce Johnson estaba comunicándose... con alguien en Corea. | So Bruce Johnson was communicating with someone in Korean. |
Así que no necesitan autorización ahora para las personas que son extranjeros fuera de los EE.UU., pero también no necesitan autorización de estadounidenses que están en los Estados Unidos comunicándose con personas que se cree razonablemente que esten fuera de los EE.UU.. | So they don't need warrants now for people who are foreigners outside of the U.S., but they also don't need warrants for Americans who are in the United States, communicating with people reasonably believed to be outside of the U.S. |