- I próbuje się z tobą porozumieć? | And they're trying to communicate with you? Yes! |
- Myślę, że on chce się porozumieć. | - I think he wants to communicate. |
- Nie. Udało się komuś z nią porozumieć? | Has anyone been able to communicate with her? |
- Próbowałem się do cholery porozumieć. Porozumieć? | - Attempting the hell to communicate. |
- Próbuje się porozumieć. | - It's trying to communicate. |
Tu Powietrzny 1-1, porozumiej się. ... przechwycenie żądania. | Here Air 1-1, communicate. We have three aircraft requirement interception. |
- Czy obcy porozumiał się z panem? | - Has the alien communicated? |
Mógł to miał jakiś związek do dziwnych wydarzeń w Fatima, i straszne przepowiadanie porozumiał się do trzech dzieci, przypuszczalnie od niebieskiego, lub to, czym niektórzy nazywaliby extraterrestrial źródła? | Could it have had any connection to the strange events at Fatima, and the dire predictions communicated to three children, supposedly from a heavenly, or what some would call an extraterrestrial source? |
Telford porozumiał się z Ursini i wraca z Rozstawiacza. | Telford communicated with the Ursini and is on his way back from the seed ship. |
Brunnen G wiedząc, że ich tarcze są nieszczelne, porozumieli się ze światem zewnętrznym po raz pierwszy od tysiącleci. | The Brunnen G, knowing that their shields were breached, communicated with the outside world for the first time in millennia. |