Alguien con acceso a su ordenador le siguió aquí, le asesinaron, y luego usaron sus archivos para compilar su lista. | Someone with access to his computer followed him here, they murdered him, and then they used his files to compile their list. |
Cre... Creo que ambos hombres usaron las ocasiones para compilar material de chantaje potencial sobre sus invitados. | - I think both men used the occasions to compile potential blackmail material on their guests. |
El Congreso le pidió a la Casa Blanca compilar una lista de 400 informes de gobierno para ser eliminados ya que no tienen propósito y les cuestan a los contribuyentes millones. | The White House has been instructed by Congress to compile a list of 400 government reports that should be eliminated as they serve little purpose and cost taxpayers hundreds of millions of dollars. |
El gobierno sigue trabajando para compilar los nombres de los heridos o muertos... de ambas partes de la batalla. | Earthgov is working to compile the names of those injured or killed... on either side of the battle. |
Eso le tomaría varios días para compilar los datos. | But it would take several days to compile data. |
Sólo, ud. sabe, los sigo y tomo fotos y anoto sus actividades y luego las compilo un realmente exacto y estéticamente complaciente álbum y todo esto es algo realmente-- | Just to, you know, like, follow them around and take pictures and log their activities and then compile it all in a factually accurate, yet aesthetically pleasing scrapbook, and it's all really very... |
Y después compilo los datos. | And then I compile the data. |
Yo sólo edito las recetas de otras personas, y las compilo en libros de cocina que nadie compra. | I just edit other people's recipes and compile them into cookbooks that nobody buys. |
Digitaliza los datos de los combates, los compila y los analiza para mejorar sus propias habilidades. | It compiles actual combat data and continually upgrades its capabilities. |
Hace pocos años, él hizo un buscador que compila los precios más bajos de mercadería que puedes comprar en la red. | A few years ago, he built a search engine which compiles the lowest prices of merchandise you can buy online. |
Pero tanto como nuestos chico... Este es el mapa que compilé de todas las sustancias químicas que corren por la sangre de Werth. | But as far as our guy... this is the map I compiled of all the chemical compounds that are running through rth's blood. |
Yo lo compilé. | I compiled it. |
¿Y esta base de datos contiene la vida entera de Stephen Rowe que tú compilaste por medio de seis meses de recibos de tarjetas de crédito? | And this database is the entire life of Stephen Rowe that you've compiled from six months of credit card receipts? |
De hecho, Thompson compiló historias de cerca de 14 distintas naciones que habían advertido a los EE.UU. antes de 9/11. | In fact Thompson compiled stories about 14 different nations that had warned the U.S. prior to 9/11. |
El otro arquero me dijo que alguien compiló la lista. | The other archer told me that somebody compiled the list. |
La traje porque ella compiló una lista de prostitutas... que se rumoreaban desaparecidas. | I brought her in because she compiled a list of prostitutes rumoured missing. |
Los compiló la Srta. Thorne para mamá y acabo de triturarlos. | Ms. Thorne compiled these for Mom for tomorrow, and I just shredded them. |
Para conmemorar Ia GoIdhawk Road, Castenarm investigó los índices de Ios libros de texto de ornitología que Ie envió el editor y compiló una lista de Ios 92 nombres más desconocidos que pudo encontrar. | In celebration of the Goldhawk Road, Castenarm researched the indices of the ornithological text books sent to him by the publisher, and compiled a list of the 92 most unfamiliar bird names he could find. |
Voy a pedirle a García que compile una lista de artistas con la letra B en cualquier parte de su nombre. | I'm going to have Garcia compile a list of artists with the letter "B" somewhere in their name. |
Y una vez compile los datos, encontraremos al Sr. Indicado en un chistar. | And once I compile the data, finding Mr. Right will be a cinch. |
Me encantaría que compiles una lista de "candidatos con poca habilidad" y los ordenes por prioridad. | I'd like you to compile a list of remedial-skill avails for me and prioritise them. |
Quiero que compiles una lista de todos los que tuvieron acceso. | I want you to compile a list of anyone who had access. |
- Bueno, si lo fue, hubiera sido retirado antes de ser compilado el registro de la evidencia. | - Well, if it was, it would have been removed prior to the evidence log being compiled. |
- Fue compilado en un ordenador cuántico. | - It's compiled by a quantum computer. |
-El código está siendo compilado. | -The code is being compiled. |
AHora, he accedido a los perfiles psicológicos de la escuela y compilado una lista del top ten de los pervertidos potenciales de la secundaria Crowley. | Now, I've accessed the school's psychological profiles and compiled a list of the top ten potential perverts at Crowley High. |
Así que estos son todos los casos que he compilado de estos últimos tres años. | So these are all the cases that I've compiled from the last three years. |
Así que, estamos compilando todo lo que sabemos sobre Kateb. | So, we're compiling everything we know about Kateb. |
Aún estoy compilando una lista de la información... que fue enviada a... | I'm still compiling a list of the data that was sent to... |
Brennan y Booth están compilando otro set. | Brennan and Booth are compiling another set. |
Con nombre código Caos, la operacion doméstica ilegal de la CIA duró casi 7 años compilando un índice computarizado de 300.000 ciudadanos y organizaciones y archivos extensos sobre más de 7.000 personas, pero no pudo probar la participación comunista. | Codenamed Chaos, the CIA's illegal domestic operations lasted almost 7 years compiling a computer index of 300,000 citizens and organizations and extensive files on more than 7,000 individuals, but failed to prove communist involvement. |
Creí que estabas compilando datos... de transmisión de enfermedades alienígenas para Delenn y la Alianza. | I thought you were compiling data on alien disease transmission for Delenn and the Alliance. |