Do kio komuniki mian reĝon? | So whadda I say my king? |
Mi petas vin urĝe ekscii Kaj komuniki al mi nomon kaj patronomon de ĉi tiu knabo el Kalugo. | I ask you to immediately find out and inform me of the first name and patronymic of this boy from Kaluga. |
Eblas komuniki nur per ĉi tiu globo de la direktantoj. | Ever read Bodyaghin's "Dancing Queen"? |
Kaj estante tia mi povas nur komuniki, ke nun estas tre avantaĝa momento por invado. | Must say that it's a very advantageous time to invade. |
Ili dancas en rondoj por komuniki mallongan distancon, kaj skuas sian korpon kaj saltas antaŭen kaj reen por indiki pli longan distancon. | They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. |
Rezulte, estas plej grave, ke afrika filozofio evoluas en la kunteksto de la afrika kontinento kaj komunikas al la afrikaj aŭskultantoj. | As a result, it is paramount that African philosophy develops in the context of the African continent and communicates to an African audience. |
Ili ofte komunikas unu kun la alia per retpoŝto. | They communicate with each other often by mail. |
Liaj vortoj komunikas tute nenion al mi. | His words convey nothing at all to me. |
Ili komunikis kun la okcidentaj landoj. | They communicated with the Western countries. |
Vi ĝis nun ne komunikis al mi vian telefonan numeron. | You still haven't told me what your phone number is. |
Vi ankoraŭ ne komunikis al mi vian telefonan numeron. | You still haven't told me what your phone number is. |
Ni ne komunikis kun ili. | We haven't been in communication with them. |
Ni komunikis unu al la alia la opiniojn pri ĉiuj agokampoj de la Unio. | We have exchanged views in all areas of Union action. |
Bonvolu pripensi tion kaj komuniku al mi vian decidon. | Please think it over and let me know your decision. |
Ekzistas io, kion mi devas tuj komuniku al vi. | There's something I have to let you know right away. |