Get a German Tutor
to communicate
"Sicherer für 'N', durch dich zu kommunizieren."
"Safer for 'N' to communicate through you."
"UNTER DEN WAFFEN SCHWEIGEN DIE GESETZE" Sie könnten mit keinem außerhalb dieses Raums kommunizieren.
You'd be unable to communicate with anyone outside of this room.
- ...konnte ich mit den Toten kommunizieren, mit John.
I could communicate with the dead, with John.
- Dort, wo Sie hin fahren, werden wir nicht in der Lage sein, zu kommunizieren.
Where you are going, we will no longer be able to communicate.
- Er kann nicht nur Gedanken lesen, er kann auch mit ihnen kommunizieren.
Not only can he read minds, he can communicate with them as well.
"Kauf einen zweiten Kommando und kommuniziere mit einem Freund."
"Buy a second commando and communicate with a friend."
- So kommuniziere ich nicht wirklich.
This isn't really how I communicate. Right.
Du bittest um Hilfe, weil ich auf der Bühne nicht mit dir kommuniziere.
You're asking for help because I don't communicate with you on stage.
Es würde alles verändern. Wie ich mit Leuten umgehe, kommuniziere.
It'd have a profound effect on the way that I relate to other people, communicate.
Findest du denn, dass ich schlecht kommuniziere?
So you think I communicate poorly?
"Heirat ist wie eine Autobahn, chaotisch, aber wenn du kommunizierst, ist es das wert."
"Marriage is like a freeway... messy, but if you communicate, it's so worth it."
Du kommunizierst mit Artikeln, nicht mit Menschen!
You communicate with articles, not humans.
Du kommunizierst mit Toten.
You communicate with the dead.
So kommunizierst du.
That is how you communicate.
Warum kommunizierst du jetzt nicht?
Why don't you try and communicate with me now?
- Aber du hast online mit ihr kommuniziert.
But you communicated with her online.
Aber habt ihr je zuvor, so miteinander kommuniziert?
But have you ever communicated this way before?
Die Handyaufzeichnungen verraten uns, dass sie in den Wochen vor dem Mord viel miteinander kommuniziert haben.
Cell records tell us they communicated a lot in the weeks leading up to the murders.
Die Sheliak haben 111 Jahre nicht mit der Föderation kommuniziert.
The Sheliak have not communicated with the Federation for 111 years.
Endlich, haben Sie etwas kommuniziert.
Finally, you have communicated something.
Das Volk der Mafulu kommunizierte ausschließlich in Reimform. Das klingt wesentlich beeindruckender, als es eigentlich war, denn ihre Sprache besaß nur einen Vokal.
The people of the Mifulu communicated entirely in rhyme, although that's actually less impressive than it sounds, because their language only contained one vowel.
Der Junge, er kommunizierte mit mir, als er mich berührte.
The boy, he communicated to me when he touched me.
Irgendwann in den 1600er Jahren kommunizierte der Rat das erste Mal mit den Royals und den Grimms.
Sometime in the 1600s, the council communicated for the first time with royals and grimms.
Sie kommunizierte mit mir nur noch als Mikashelli, schrieb mir Briefe, redete aber nicht mehr mit mir.
She only communicated with me as Mikashelli, and wrote me these letters, and we didn't have conversations any more.
So kommunizierte sie mit den anderen im Bau.
It communicated with others in the colony.
Auf dem Weg, auf dem die Culper ursprünglich kommunizierten... durch strategisch platzierte Nachrichten in Zeitungen.
Well, the way the Culpers originally communicated -- through strategically placed messages in newspapers.
Eine Informationsquelle, die ihnen sagte, dass Sie miteinander kommunizierten,... in dem Sie Fotos per Handy verschickt haben.
A source of information who told them that you communicated with each other using photographic transmissions on cellphones.
Es ist so lange her, seit wir richtig kommunizierten.
It's been so long since we've really communicated.
Nun, Unix bestand aus zahlreichen einzelnen Programmen, die miteinander kommunizierten.
Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.
Volltreffer. So kommunizierten sie mit dem Auftragskiller. Über das Spiel.
That's how they communicated with the hit man -- through the game.
Nur wenn wir anderweitig beschäftigt sind, fokussiert, vertieft, inspiriert, kommunizierend, entdeckend, lernend, tanzend, um Himmels willen, dann erfahren wir Glück als Begleiterscheinung, als Nebenwirkung.
In fact, it's only when we are otherwise engaged, you know, focused on, absorbed , inspired, communicating, discovering, learning dancing, for heavens sake that we experience happiness as a by product, a side effect.