- Du musst ihn doch nur wischen. | All you have to do is wipe it. |
- Haben Sie den Boden wischen? | - Did you wipe the floor? |
-Kannst mir den Arsch wischen. | - I'll go with him. - You can wipe my ass, Thirsty. |
.. Aber Sie waren unfähig, die Flecke des Mikrofons zu wischen. | ..but you were unable to wipe the smudges of muck. |
...und wischen sanft die Tränen aus unseren Augen. | ..and wipe away tears from our eyes. |
- Damit wische ich mir höchstens den... | - At best, I'll wipe my... |
- Dann wische sie ab. | Then wipe 'em off. |
- Ich wische es mit irgendwas auf. - Nein. | - I'll find something to wipe that up. |
- In Ordnung, Koko, wische es ab. | - All right, Koko, wipe it off. |
Ayse, komm schon meine Kleine, wach auf, und wische das Fenster auf deiner Seite. | Ayse come on my little one, wake up and wipe your side of the window. |
Das wischst du alles wieder auf. | That you wipe everything again. |
Du springst sofort, wenn er winkt oder ruft,... wischst seinen verdammten Arsch ab, wenn er das von dir will. | You tend to his every beck and call and wipe his goddamn ass if that's what he wants you to do. |
Du steckst ihn kurz rein, holst ihn raus, und wischst ihn an deiner Jacke ab. | You'd just whip it in, whip it out and wipe it on yourjacket. |
Du wischst die Flasche ab, bevor du trinkst? | You wipe off the bottle before you take a sip? |
Du wischst dir den Arsch ab mit 7 Riesen. | You'd wipe your ass with 7 Grand. |
Also, wischt sie die Fingerabdrücke aus der Flasche, setzt ihr Mann ist da, um es aussehen wie Selbstmord, sendet Angela aus dem Land so bald wie möglich, in der Hoffnung, gegen alle Hoffnung, dass sie nicht gestehen. | So, she wipes the fingerprints from the bottle, puts her husband's there to make it look like suicíde, sends Angela out of the country as soon as possible, hoping, against hope, that she does not confess. |
Denn ich bin verdammt einsam und der Gedanke, eine Unterhaltung mit irgendeiner 25-jährigen zu führen, während sie durch Tinder wischt, bringt mich dazu, mich am Zapfhahn aufspießen zu wollen. | Because I am lonely as hell and the idea of trying to have a conversation with some 25-year-old as she swipes through tinder, makes me want to impale myself on that bar tap. |
Der Bär wischt sich mit dem Hasen den Hintern ab. | So the bear wipes himself with the rabbit. |
Die sind nah dran was Wert zu sein, und er wischt seine Popel an ihnen ab. | they're near mint, and he wipes his boogers all over them. |
Er wischt nach unten, du wischst nach unten, ihr macht ein Date aus. | He swipes down, you swipe down, you guys set a date. |
- Hoffentlich gewinnen Dexter und ich die DNS-Lotterie mit unseren Tupfern, denn es sieht aus, als hätte er den Wagen sauber gewischt. | Hopefully Dexter and I will win the DNA lottery with our swabs, 'cause it looks like he wiped the car clean. |
Bist es wohl gewöhnt, weil man dir bis 15 den Hintern gewischt hat? | You got used to your ass being wiped until you turned 15. |
Chicago ist dabei, von der Landkarte gewischt zu werden. | Chicago's about to be wiped off the map. |
Der Tatort wurde sauber gewischt. | Crime scene's wiped clean. |
Der Truck wurde sauber gewischt. | The truck's been wiped clean. |
- leuchtete auf. - Nachdem sie tot war, wischte der Mörder ihr Blut mit einigen Handtüchern auf und versteckte sie am Boden dieses Mülleimers. | Now, after she was dead, the killer wiped up her blood with some towels, hid them in the bottom of that trashcan. |
Daddy ist nach Hause gekommen und wischte allen den Arsch, nicht wahr? | Daddy's come home and wiped everyone's arse, hasn't he? |
Dann schnappte sich James Johnson die Flasche, nahm einen kräftigen Schluck, wischte sich über den Mund, umfasste das besagte Rad an der Achswelle, und mit einem Ruck war die Kutsche aus der Schneewehe heraus, als ob zehn Mann mitgeholfen hätten. | - ... then James Johnson grabbed it, swallowed a swig of it, wiped his mouth, then he took hold of the wheel at the axle and in an instant, that carriage was up and and out of that snowbank |
Der Australier brachte Rossi in dem Jahr nicht nur um den Weltmeistertitel, er wischte den Boden mit ihm auf, mit zehn Siegen im Vergleich zu den vieren des Italieners. | The Australian didn't just beat Rossi to the world title that year, he wiped the floor with him, taking ten victories to the Italian's four. |
Der Schauspieler wischte sich das Gesicht mit dem Ärmel ab. | The actor wiped his face with his sleeve. |
Der Junge spinnt! Sie wischten den Boden mit ihm auf und er will wieder hin. | They wiped the floor with him, and he wants to go back. |
- Ich wisch ihm den Hintern ab. | - I'll wipe his ass and everything, Mama, |
- John, wisch das Blut aus seinem Auge. | John, wipe the blood out of his eye. |
- Und wisch den Make-up-Quatsch weg. | - And wipe off all that makeup! |
- Warte, ich wisch es ab, ich wisch es ab. | - I'll wipe it... I'll wipe it off. |
- lch wisch den Arsch mit deinen Gefühlen. | -I wipe my ass with your feelings. |