"Verlegte Zähne und kann das Gelübde nicht vortragen. " | "Misplaces teeth and can't recite the vows." |
- Ich möchte ein Gedicht vortragen. | - I'd like to recite a poem. |
Aber ich werde sie jetzt nich vortragen weil ich meinen Kopf schone. | But I won't recite them because I'm resting my mind. |
Als nächstes wird Assa ein Gedicht vortragen. | Next, Assa will recite a poem. |
Denn es gibt wirklich ein Gedicht, das ich gerne vortragen würde: | Because There actually is a poem I'd like to recite-- |
Dein Harivansh Rai Bachchan hat morgens einer Dame seine Gedichte vorgetragen, und abends waren sie verheiratet. | No really! Your favorite poet Harivansh Rai Bacchan met a woman one morning, recited a poem to her and by evening she married him. |
Er war vor einem Jahr mit 74 gestorben. Sein bester Freund Ken hatte ihm zu Ehren ein Gedicht vorgetragen. | He had died the year before, aged 74, and his best mate, Ken, had recited a poem in his honour. |
Gedichte von Arseni TARKOWSKI vom Autor vorgetragen | Verses by Arseny TARKOVSKY recited by the author |
Ich habe in arktischem Gebirgswasser gebadet, und mein Latin Lover hat Gedichte vorgetragen. | I bathed in Arctic mountain water... while my Latin lover recited verse to me. |
Seht her, das Gedicht, das ich gerade vortrug, | Look, the poem I just recited is called "Thoughts on a Silent Night". |