Get a Russian Tutor
to wipe
"А Рэнди забыл вытереть." Понимаете, эти бедные, голодающие детишки, и... все-все певцы, все такие разные: Боб Дилан, Дэн Экройд... все они собрались вместе, слились в гармонии ради... ради всего человечества.
"randy forgot to wipe earlier."name is ear l i mean,all those poor,starving children, and... and all those musicians with their different musical styles-- bob dylan,dan aykroyd-- and they're all coming together,and they're all harmonizing
- Не видно, как жопу вытереть!
- I can't see to wipe me arse!
...я же просил вас вытереть здесь!
I told you to wipe this up.
Ага, и собираюсь вытереть свой зад о твоё лицо.
Yeah, and I'm gonna wipe my ass with your face.
Ваша Честь, я собирался поднять мою правую руку к лицу, чтобы вытереть нос.
Your Honor, I was preparing to raise my right hand to my face to wipe my nose.
♪ Мы начисто вытрем плазму,
♪ and we will wipe, wipe, wipe away the plasma ♪
"вытри лицо и иди в школу, милочка".
"wipe your face, go back to school, honey."
- Джон, вытри кровь с его глаз.
John, wipe the blood out of his eye.
- О, Боже, вот, вытри глаза.
Oh, God. Here, here, wipe your eyes. (weeping):
- Сначала нос вытри. - Я с тобой разберусь!
You better wipe your nose first.
-Ты все шутки шутишь, ты вон ручку, лучше вытри.
You and your jokes. You'd better wipe that handle.
"Шон и продавец, ключ под ковриком, и вытрите ноги, приходи один или девченка умрет."
"Shawn and the salesman, "the key's under the mat, wipe your feet, come alone or the girl dies."
Закалывайте быка, вытрите ему задницу и несите к нам.
Just dehorn it, wipe its butt and send it in. Steven ?
И вытрите нос.
And wipe your nose.
Сначала вытрите ноги!
But first wipe your kicks!
- Да, Фрай уже вытер грязь своим пальцем.
- Fry wiped off some of the dirt.
А еще похоже, что кто-то вытер все отпечатки пальцев.
It also looks like someone wiped it clean of any prints.
Видимо, Субъект их вытер.
The unsub probably wiped it down.
Вытер отпечатки пальцев с поверхностей, вытер почти всю кровь.
Wiped the surfaces for fingerprints, wiped up some blood, too.
Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери.
As it is, he didn't leave any marks at all because he wiped his shoes on the front doormat.
"ы только что вытерла хирургическую доску.
You just wiped the surgical board.
- Я вытерла лицо салфеткой.
I wiped it off with a napkin.
- Я вытерла с обеих сторон.
I wiped both sides.
Должно быть Труди все вытерла, прежде чем ушла.
Trudy must've wiped everything down before she left. I'm running off 5,000 of those.
И вытерла это об мою штанину
And I wiped it on my pant leg
"Детективы вытерли кровь гангстеров со своих ботинок и нашли кэг".
"The detectives wiped the mobsters' blood off their boots and found the scag."
Всю кабину вытерли.
Whole cabin's been wiped down.
Всё вытерли.
It's been wiped.
Вы вытерли его до того, как взяли.
You wiped it down before you handled it.
Дверь вытерли начисто.
This door's been wiped clean.