Get a Turkish Tutor
to wipe
"Bu kitapla kıçımı silmek için sabırsızlanıyorum"
"I can't wait to wipe my ass with this book."
- Anlamadım? Paltonuzu silmek için, ya da...
Just to wipe your coat, or...
- Beynini silmek zorunda kaldım.
I had to wipe its brain.
- Bu, hafızanı silmek için.
It's for your memory wipe.
- Götümü yapraklarla silmek zorunda kaldım.
- I had to wipe my arse with leaves.
"Tüm dosyaları mı sildim?"
"I've wiped all the files?"
"İnterneti de mi sildim?"
"I've wiped the Internet?"
- İki tarafı da sildim.
I wiped both sides.
-Gülümsemesini sildim yüzünden.
I wiped the smile off her face.
Amerikan hükümeti ile koridorları sildim, avukat.
I don't pretend I can make one. I wiped the floor with the U.S. government, counselor.
Normandiya'yı haritadan sileceğim!
We will wipe Normandy off the map!
O sırıtmayı yüzünden sileceğim.
I will wipe that smirk off your face...
Ordunu yok edeceğim ve... dünya üzerinden varlığının... hatırasını bile sileceğim.
I will destroy your army... and then I will wipe away even the memory of your existence... from the face of this earth.
Sonra da yüzey dünyasını ebediyen sileceğim.
Then I will wipe out the surface world forever.
Çıkarken ayaklarımı paspasa sileceğim.
I will wipe my feet on the way out.