Get a German Tutor
to fish
# Glenn, stirb nicht an autoerotischer Erstickung # # deine Freunde wollen mit dir fischen gehen... #
♪ Glenn, don't die from autoerotic asphyxiation ♪ ♪ Your friends want to go fishing with you... ♪
(Arabisch) Wir fischen, und er besorgt Visa für Bombenleger.
You're fishing, he's getting visas for bombers.
(am Telefon) "Nein." Der Chef ist fischen gegangen.
Bertil is out fishing.
- Dachte daran, fischen zu gehen.
Thought maybe I'd go fishing.
- Das ist ... zum Haie fischen.
It's, uh-- lt's for shark fishing.
"'verwandle ich mich in einen Fischer und fische dich heraus."'
"'l will become a fisherman, and l will fish for you."'
- Ich fische und sammle Kokosnüsse.
I'd fish and pick coconuts.
- Ja, ich fische.
Yeah. I fish.
Also fische ich weiter.
So l keep on fishing.
Beim Fliegenfischen geht es darum, Federn und anderes so an den Haken zu binden, dass sie wie Fliegen aussehen, die Fische gerne fressen.
Fly fishing is about tying feathers and other things to a hook so it resembles something the fish likes to eat.
Du fischst mit dem Stock, ich fisch mit der Schnur, Freund...
Oh, you get a line and I'll get a pole We'll go fishing in the crocodile hole buddy, pal ofmine
Er sagt, du fischst sehr schlecht.
He says you fish poorly.
Ich will, dass du richtig fischst.
I'm encouraging you to catch fish.
Jagst und fischst du nicht gern?
Don't like to hunt or fish?
Oder du fischst nach etwas.
Either that or you're fishing.
Er fischt mit der Angel.
He fishes hand line.
Ja, Mein Vater fischt.
Yeah, my dad fishes.
- Der Letzte hat Müll aus dem Becken gefischt, bevor er um 19 Uhr gegangen ist.
The last guy here says he fished trash out of the water just before he left at 7:00. She wasn't there yet.
- Ihr habt gefischt, als sie im Wasser lag?
You fished while she was in the water? You just left her there?
-Sie haben heute Abend ein Mäd- chen namens Su-Lin aus der Bucht gefischt.
The body of a girl named Su-Lin was fished out of the bay this evening.
16 Jahre altes Kind, haben sie aus der Meerenge gefischt, Segelunfall.
16-year-old kid, fished her out of the sound, sailing accident.
Aber ich habe sie aus den Kohlen gefischt und da sind sie nun.
Because I fished them out of the fire coals and here they are.
Aber er fischte hier jedes Jahr und kaufte bei Ihnen Köder.
But he fished here every year and bought bait off you.
Die Küstenwache fischte sie aus der Bucht von Santa Monica.
Coast guard fished her out of Santa Monica Bay.
Ein Flusspatrouille fischte ein Mädchen aus dem Wasser.
A river patrol just fished a girl out of the water.
Er kam und fischte die Filmrollen aus dem Wasser. Mich zog er gleich mit raus und so war die Vorstellung gerettet.
He came and fished out the film reels, and got me out as well, so the screening was saved.
Gut, dass ich es aus dem Müll fischte.
I think I'm glad I fished it out of the trash.
Angler fischten ihn heute Morgen bei Government Island aus dem Fluss.
Gillnetter out on Government Island fished him out of the river this morning.
Ich fiel in die Bucht und Sie fischten mich raus?
I fell into the Bay and you fished me out?
Mit ein paar Stangen fischten sie mich heraus, ganz vorsichtig.
Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently.
Sie fischten mich raus. Steckten mich zu 'ner anderen Familie.
They fished me out, gave me to another family.
Sie fischten sie auf und sie ist bei Bewusstsein, scheint aber ihr Gedächtnis verloren zu haben.
They fished her out of the water and she's conscious, but the problem is she seems to be suffering from amnesia.
Ihr fischtet zusammen.
You fished together.
- Wo du schon nach Fisch riechst... 'ne Pflaume, die fischig riecht, da bleiben dir die Kerle vom Leib.
- And you smell fishy. Fishy-smelling asses keep the guys at bay!
1-5 ist essen und getrockneter fisch.
One through five is food and this dried fish stuff.
Als sie am Ufer ankommen, war der Fisch zum größten Teil von Haifischen gefressen worden.
By the time it reached shore the fish had long since been picked apart by sharks.
Der Lungenfisch war ein atmender Fisch.
The kamongo was a fish that breathed air.
Diese Klatschmäuler, nur aufs Geld lch fisch' die See leer, überflute den Markt
These Borough gossips, only to money l'll fish the sea dry, flood the market
Die Stunde willkommen heißen, wenn, fischend in der Flut
Welcome the hour when fishing through the tide