"Viele klatschen. Einige nicht. Ganz wenige zischen. | Many clap, some don't, a few hiss. |
- Du musst zischen wie eine Schlange. | - You gotta hiss like a snake. |
Alle zischen! | Everyone hiss! |
Das ist wo die anderen Kinder im Raum zischen. | That's the other kids in the room hissing. |
Ich will dieses Stück Zitrone... zischen hören... | I want to hear this piece of lemon... - ..hiss. |
(zischt) | (hisses) |
- (Luft zischt) - (erstauntes Einatmen) | - (air hisses) - (gasps of astonishment) |
- (hysterisches Atmen) - (zischt) | - (hysterical gasps) - (hisses) |
Mein Auto hat gerade gezischt. | My car just hissed at me. |
"Wo ist er?", zischte die Hexe. | "Where is he?" hissed the witch. |
Der alte Weihnachtsgrinch zischte... und erkIetterte das Dach mit leeren Säcken in der Faust. | The old Grinchy Claus hissed. And he climbed to the roof, empty bags in his fist. |
Dann zisch ab. | Then hissing from. |