Zajmuję się tylko niezrównoważonymi pacjentami, ocieram im ślinę, rozbieram ich. | All I do is deal with disturbed people, wipe their drool, strap them down. |
Jak je ocierasz zaczynasz od razu... | The wipe takes you straight into the-- |
Jeśli spróbujesz to sprawi, że poczujesz się jakby reszta świata była w bańce ze szkła a ty ocierasz się o nią jak ścierka do kurzu. | If you do it, it will make you feel as though the rest of the world is in a bubble of glass and you are rubbing up against it like a bad windshield wiper. |
- Okej, więc... Ścigają się dwa auta, jedno ociera się o drugie. | - Okay, so... the two cars race, one swipes the other. |
A czasami ociera zbyt trudne. | And sometimes he wipes too hard. |
Kto¶ próbuje wymazać tego dzieciaka, i nie obchodzi mnie, kto ociera się o niego. | Someone's trying to wipe this kid out, and doesn't care who he wipes out with him. |
Mam nadzieję, że to faszysta, co dłubie w nosie... i ociera palec o siedzenie w samochodzie. | Let's just pray he's a bald fascist... who picks his nose and wipes it under the car seat. |
Trzymałeś kiedyś własne dziecko, ocierałeś jego łzy i powtarzałeś, że wszystko będzie dobrze, obiecywałeś to choć to nieprawda? | Have you ever held a child, your own child, held them close, wiped away their tears and told them it will all be all right, promised them when you know that it's not true? |