"2) Wissenschaftliche Analyse von Informationen über UFOs." Und ich denke, die Wissenschaft ist verpflichtet, das Paranormale zu erklären und zu untersuchen. | And I think science has an obligation to explain and to investigate claims of the paranormal. |
"Mit sofortiger Wirkung wird eine fbi- Einsatztruppe, geleitet von Peter Keyes,... ..kriminelle Aktivitäten im Zusammenhang mit Drogenhandel untersuchen." | "Effective immediately, a federal task force under Special Agent Peter will investigate criminal activities involving the trafficking of |
(Korten) Sollten wir nicht diesen "Scheich" festnehmen, um seine obskure Rolle zu untersuchen? | Shouldn't we try to arrest this sheik and investigate his highly obscure role? |
(Reporter) Das Senats-Geheimdienst- Komitee wird dieses Problem untersuchen. | The Senate Intelligence Committee... today authorized a special panel... to investigate the current situation in New York City. |
- Also wirst du es nicht untersuchen? - Hör zu, Liebes... | - So you're not going to investigate? |
- Ich bin von der Foundation für Recht und Verfassung und untersuche den Fall, in den Joey Flynn verwickelt ist. | I'm here to investigate an incident involving Joe Flynn. |
- ich untersuche den Tod der ersten Frau selbst. | I'll investigate the death of the first wife on my own. Be my guest. |
Also kann ich Trinity untersuchen, ohne dass Laguerta weiß, dass ich Trinity untersuche. | So I can investigate Trinity Without Laguerta knowing I'm investigating Trinity. |
Dann untersuche ich den Fall. | I will investigate the case for you |
Der Plan wird sein, dass ich nur diesen kleinen Bereich untersuche... | The plan will be that I just investigate this little area... |
Du untersuchst das. | You investigate this. |
Harry, ich mochte, dass du das personIich untersuchst. | Harry, l want you to investigate this personally. |
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du hier bist, weil du die Serien-Selbstmorde der tätowierten Männer untersuchst, aber ich warne dich: | Batou, I'm guessing that you're here to investigate the serial suicides of those tattooed men. |
In welcher Sache untersuchst du den Provinzialverband? | Why did you investigate the Provincial Assembly? |
" des Massenmordes, von dem 66% aller New Yorker verlangen, dass er untersucht wird." | " to the mass murders, that 66% of New Yorkers want investigated. " |
"Staatsanwalt Radmann untersucht die Vergangenheit des Oberstudienrats." "... | "The young and ambitious prosecutor Radmann investigated the past of the teacher Schulz. |
- Das sollte sogar mal untersucht werden. | - That should be even investigated. |
- Es wird untersucht? | - It will be investigated. |
- Wurde diese Möglichkeit untersucht? | - No. Was that possibility investigated? |
"Das Programm ist richtig schlecht." Er untersuchte die Zähne und bohrte darin rum, konnte aber nichts finden. | "I can't go on like this. I don't even like the programming." He investigated and poked around... but there wasn't much he could do. |
Aber er untersuchte es trotzdem. | But he investigated it anyway. |
Er ist der Mann, der den Autounfall deiner Eltern untersuchte. | He's the guy who investigated your parents' car accident. |
Er untersuchte die Kerle in Joe's Einheit, als er getötet wurde. | He investigated the guys in Joe's squad when he was killed. |
Er untersuchte eine andere Schießerei von Danny letztes Jahr. | He investigated another shooting of Danny's last year. |
- In Los Angeles untersuchten Sie einen Fall außerhalb Ihrer Gerichtsbarkeit. | In Los Angeles, you investigated a case - outside of your legal jurisdiction. |
Sie untersuchten den Fall 3 Tage lang ohne Ergebnis. | They investigated for 3 days without conclusion! |
Unsere Astronauten untersuchten ein abgestürztes Schiff der Außerirdischen. | Our astronauts investigated a crashed alien ship. |
Wir untersuchten es. | We investigated it. |
Ich untersuch das besser mal. | - I'd best investigate. - Yes. |
Es ist fast fünf Tage her, dass Susan, eine Geschichte über Cervantes untersuchend, verschwand. | It's been almost five days since Susan went missing investigating a story about Cervantes. |